有了解 transperfect 的同仁么?
Thread poster: Rider Chen

Adsion  Identity Verified
Canada
Local time: 13:21
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
More info. Aug 4, 2009

原则上Proz不允许在论坛里对某一个公司发表评论。

能否请详细说明一下你跟这家公司接触的过程,他们可能有的Profile 链接等。如果是在Proz上有帐号,最好直接在他们的Blueboard上发表意见。因为在全球范围内好多公司都重名,故请提供相关详细信息。谢谢!


Direct link
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 02:21
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
很久以前做过 Aug 4, 2009

也是寄支票,收到后去银行办理托收,没有问题。要么去邮局查查看。再看看自己的地址对不对。

Direct link
 
Rider Chen
China
Local time: 02:21
English to Chinese
TOPIC STARTER
明白了 Aug 4, 2009

Adsion Liu wrote:

原则上Proz不允许在论坛里对某一个公司发表评论。

能否请详细说明一下你跟这家公司接触的过程,他们可能有的Profile 链接等。如果是在Proz上有帐号,最好直接在他们的Blueboard上发表意见。因为在全球范围内好多公司都重名,故请提供相关详细信息。谢谢!


明白了,多谢。他们的网站是 translation.com、transperfect.com 和 adamsglobalization.com,
在proz上应该是有的,可是没有通过proz跟他们合作过。。。


Direct link
 
Rider Chen
China
Local time: 02:21
English to Chinese
TOPIC STARTER
邮局那边查过了 Aug 4, 2009

Zhoudan wrote:

也是寄支票,收到后去银行办理托收,没有问题。要么去邮局查查看。再看看自己的地址对不对。


没有=。=,地址么,一直都是这个地址,其它邮件都能收到的。。。。

[修改时间: 2009-08-05 00:00 GMT]


Direct link
 
surfish  Identity Verified
China
Local time: 02:21
English to Chinese
+ ...
我和这家公司也有过类似经历 Aug 5, 2009

但款最后还是收到了。

因为电汇的手续费比较高(不通过中间行的话大约是25美金),事先没有约定的话,客户当然不愿以电汇方式付款。

如果你愿意承担全部或部分电汇手续费,不妨和他们商量一下。


Direct link
 
Rider Chen
China
Local time: 02:21
English to Chinese
TOPIC STARTER
你也是这样啊。。。 Aug 5, 2009

Zong Yang Yu wrote:

但款最后还是收到了。

因为电汇的手续费比较高(不通过中间行的话大约是25美金),事先没有约定的话,客户当然不愿以电汇方式付款。

如果你愿意承担全部或部分电汇手续费,不妨和他们商量一下。


我早就同意了20美金的电汇手续费。。。。看来他们就是喜欢拖。。。郁闷


Direct link
 
dd dd
Local time: 02:21
English to Chinese
+ ...
这家翻译公司是全球排名靠前的翻译公司。 Feb 14, 2010

据说价格开的比其他翻译公司高,不会因为译员在国内就在价格上打压。

Direct link
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 12:21
English to Chinese
+ ...
Suggestion Apr 6, 2011

Take a look at a recent note from site staff on Blue Borad: This outsourcer has been banned from posting jobs on ProZ.com.

Don't worry about it anymore!


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

有了解 transperfect 的同仁么?

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search