译文颜色--设置后为什么模糊匹配与完全匹配相同
Thread poster: William Lee

William Lee  Identity Verified
China
Local time: 16:04
Member (2009)
English to Chinese
+ ...
Oct 12, 2009

大家好。我按照以下步骤设置译文颜色:Workbench——Option——Translated text colors,将源文颜色改为“蓝色”,译文完全匹配(100% match)改为“深绿”,译文模糊匹配(fuzzy match)改为“红紫”。
但在翻译中出现的模糊匹配还是表现为红紫色。请问是为什么?我是否还有哪里需要设置?
谢谢。


 

Donglai Lou  Identity Verified
China
Local time: 16:04
Member (2002)
English to Chinese
+ ...
Problem can not be reproduced. Oct 13, 2009

Hi! William,

I followed your steps exactly but couldn't reproduce your problem, which is apparently local to your machine.icon_frown.gif

I am quite comfortable with the original settings:).


 

William Lee  Identity Verified
China
Local time: 16:04
Member (2009)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Word 2003, 2007, XP 都装了一遍,但还是同样的问题。 Oct 13, 2009

我的Trados 版本为2007,现在不清楚是版本的问题,还是哪里我设置错了。

 

Donglai Lou  Identity Verified
China
Local time: 16:04
Member (2002)
English to Chinese
+ ...
我的配置 Oct 13, 2009

我的配置与你基本相同:Trados 2007 SP3 和 Word 2007.

很多软件(包括windows操作系统)都是这样,每次安装都会有点小差小别,让人捉摸不通。

[Edited at 2009-10-13 02:38 GMT]


 

Jason Young  Identity Verified
China
Local time: 16:04
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
说不清的问题 Oct 13, 2009

个人比较抗拒TRADOS,程序似乎很脆弱,可能是连设计者自己也没搞明白的BUGS。

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

译文颜色--设置后为什么模糊匹配与完全匹配相同

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search