Pages in topic:   [1 2] >
金融术语exotic option译名之探讨
Thread poster: clearwater

clearwater
China
Local time: 14:21
English to Chinese
Nov 12, 2009

近日在看《朗文金融时报》财经词汇一书,看到exotic条目时,将exotic option译成“特种期权”。

原来印象中似乎是“外来品期权”或“外来期权”。
http://www.google.cn/search?hl=zh-CN&rlz=1G1GGLQ_ZH-CNCN347&num=50&newwindow=1&q="exotic%20option" 外来品&aq=f&oq=
http://zh.wikipedia.org/zh-cn/金融衍生工具
心中生疑,网上一查。这下可好,译名真是五花八门:
奇异期权
http://wiki.mbalib.com/wiki/奇异期权
新型期权
http://wenda.tianya.cn/wenda/thread?tid=55b8a26d79e86c56
第二代期权组合
http://www.91fane.com/space.php?uid=1656&do=blog&id=864
应该还有其他的版本。

其英文释义如下:
定义一:
exotic option
A category of options which includes complicated components and complex payoffs. Its payoff or other key values often depend on outside factors which vary over time, such as exchange rate. Because of their complexity, exotic options are often traded over the counter rather than through an exchange. Asian-style options are one type of exotic options. opposite of plain vanilla option.
定义二:
Exotic Option
What Does Exotic Option Mean?
An option that differs from common American or European options in terms of the underlying asset or the calculation of how or when the investor receives a certain payoff. These options are more complex than options that trade on an exchange, and generally trade over the counter.
Investopedia explains Exotic Option
For example, one type of exotic option is known as a chooser option. This instrument allows an investor to choose whether the options is a put or call at a certain point during the option's life. Because this type of option can change over the holding period, it is not be found on a regular exchange, which is why it is classified as an exotic option.
Other types of exotic options include: barrier options, Asian options, digital options and compound options, among others.

我想请教各位、尤其是熟悉金融这一块的朋友:

exotic option这个术语的专业说法到底是什么呢?谢谢!


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 01:21
Chinese to English
+ ...
一种翻法 Nov 12, 2009

http://www.gs.sjtu.edu.cn/mis/courseView.do?KCDM=F071590



课程内容简介
本课程是数学系应用数学专业金融数学方向硕士研究生的专业课, 是金融数学选讲(A1)的后续课程。讲授金融数学中期权定价的更深刻的理论模型和方法,若干重要的特殊衍生产品的定价,包括美式期权、特异期权、信用风险和信用衍生产品等。学生应具有较强的概率统计和随机过程的基础。


课程内容简介(英文)

This course is evolved from mathematics courses for Master students in Financial Mathematics. The course which follows the course titled "Selected Topics of Financial Mathematics (A1)"gives deeper theoretic models and methods of financial option pricing, including some important derivatives, such as American option, exotic option, credit risk and credit derivatives. Students who take this course should have strong background consists of probability, statistics and stochastic process.



Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 01:21
Chinese to English
+ ...
不谋而合 Nov 12, 2009

clearwater,

我觉得交大数学系这个术语译得不错. 我自己也会这样译, 将 "exotic option" 和 "特异期权" 输入 Google 一找就找到了交大的这一课程.



[Edited at 2009-11-13 00:43 GMT]


Direct link Reply with quote
 

redred  Identity Verified
China
Local time: 14:21
English to Chinese
+ ...
词组 Nov 13, 2009

steve,

outcome of interest,是什么意思?看起来是国外习惯用的英文风格。


Direct link Reply with quote
 

clearwater
China
Local time: 14:21
English to Chinese
TOPIC STARTER
exotic currency Nov 13, 2009

wherestip wrote:

clearwater,

我觉得交大数学系这个术语译得不错. 我自己也会这样译, 将 "exotic option" 和 "特异期权" 输入 Google 一找就找到了交大的这一课程.



[Edited at 2009-11-13 00:43 GMT]

谢谢steven!

“特异期权”似乎是个不错的版本。

但问题是,若按此思路,exotic currency似乎译成“特异货币”比较好。

但查了网络,并无一例。“外来货币”倒是不少。


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 01:21
Chinese to English
+ ...
金融市场上交易稀少的货币 Nov 13, 2009

clearwater wrote:

谢谢steven!

“特异期权”似乎是个不错的版本。

但问题是,若按此思路,exotic currency似乎译成“特异货币”比较好。

但查了网络,并无一例。“外来货币”倒是不少。


clearwater,

You're welcome.

光是 "外来货币" 是肯定不对的. 美元、英镑、欧元 等对国内来说都应归为 "外币", 但这些货币都不算是 exotic currencies.



http://www.answers.com/topic/exotic-currency

A foreign exchange term for a thinly traded currency. Exotic currencies are illiquid, lack market depth and trade at low volumes. Trading an exotic currency can be expensive, as the bid-ask spread is usually large.

Investopedia Says:
Exotics are not considered major currencies because they are not easily traded in a standard brokerage account. Major currencies include the U.S. dollar, eurodollar, Canadian dollar and Swiss franc. Examples of exotic currencies include the Thai baht, Uruguay peso or Iraqi dinari.



由上面这个定义来看, exotic currencies 主要指 交易量不大的小国货币. 我觉得最好找一个短语把这层意思译出来.



[Edited at 2009-11-13 13:47 GMT]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 01:21
Chinese to English
+ ...
outcome of interest Nov 13, 2009

redred wrote:

steve,

outcome of interest,是什么意思?看起来是国外习惯用的英文风格。


redred,

你这个还不好说呢. 我网上查了一下, 一般是指考察或实验后与研究课题有关的结果. 医学领域里用得很多, 比如下面这个定义 ...



http://www.cebm.utoronto.ca/glossary/

Case-control study
A study which involves identifying patients who have the outcome of interest (cases) and patients without the same outcome (controls), and looking back to see if they had the exposure of interest.

Case series
A report on a series of patients with an outcome of interest. No control group is involved.



具体医学的中文专门术语怎样说还得请教懂医学的. 也许是"目标病例", "目标后果"?


医学之外也有使用的地方, 比如以下这种用法 ...



http://www.outcomesdatabase.org/show/category/id/8

Test-retest reliability – the consistency of test scores over time based on a correlation between test and retest scores within the same sample. It is assumed that the outcome of interest remains the same over that time period.



搁这种情况下, 我可能会翻成 "令人关注的后果"、 "有意义的结果" 或 "有关的结果", as opposed to "和研究课题无关的结果".


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 01:21
Chinese to English
+ ...
用法相似 Nov 13, 2009

person of interest 在 law enforcement 这个领域一般指有嫌疑的某个人, 也就是值得注意的人.

area of interest 在 education 或 career 中指令人感兴趣的某一专业.

outcome of interest 和这些用法相似. 在 research 里是指专业研究人员对某种考察或实验感兴趣的某些结果, 或者可以理解为是对研究课题来说具有意义的某些结果. 此外在日常生活中, 有些事情发展的某些后果(或某些方面)也往往会有特别令人感兴趣 或 值得注重的.



[Edited at 2009-11-13 21:02 GMT]


Direct link Reply with quote
 

redred  Identity Verified
China
Local time: 14:21
English to Chinese
+ ...
词组 Nov 14, 2009

谢过steven,大概意思知道了,调查调研后得出的结果。

Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 01:21
Chinese to English
+ ...
outcome of interest Nov 14, 2009

redred wrote:

谢过steven,大概意思知道了,调查调研后得出的结果。



redred,

不谢. 还不是完全对. 可以说是 调查研究后得出的结果中具有价值的那一部分结果.


Direct link Reply with quote
 
nigerose  Identity Verified
China
Local time: 14:21
Chinese to English
+ ...
of Nov 14, 2009

of在这里的意思是“具有…性质的”
a woman of great charm
妩媚的女人

又如:
of great importance
of great significance
of great integrity
of great measure
of great ponderance
of great beauty
of great simplicity
of great complexity
...... ......


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 01:21
Chinese to English
+ ...
Put another way Nov 14, 2009

Please keep in mind, there could be certain outcome of interest, there also could be certain outcome that are not of interest.

To draw a parallel, say in a murder case, there could be a bunch a people that knew the victim or had access to the murder scene. Some of these people could be ruled out right away, perhaps because they had absolutely no motive to kill the victim, or perhaps they had an ironclad alibi. The people who could be ruled out are people who are not of interest to the investigation.

On the other hand, there may be people who perhaps did have a motive or perhaps had demonstrated certain suspicious behavior. This group could very well be people of interest (or persons of interest) to the authorities.

Similarly, in a research project, a certain lab experiment could generate a lot of raw data. Some of that data is of interest to the researcher, perhaps because the data can support in either proving or disproving a certain research hypothesis, whereas the rest of the data is superfluous(not of interest, or of no interest). That portion of data that is useful could be considered the "outcome of interest". The most useful of which could also be termed the "primary outcome of interest".

Please let me know if it is still not clear.



[Edited at 2009-11-14 15:33 GMT]


Direct link Reply with quote
 

redred  Identity Verified
China
Local time: 14:21
English to Chinese
+ ...
steven Nov 15, 2009

I am officially an investment adviser for the Fund and will help them screen, identify and present the opportunity.
I may work closer with the company to help them find investors and some company retain/contarct my services as a financial adviser to help them in the fund raising process.

For the process after I receive your documents I will doi 2 things-
(1) I will evaluate if its meets A company's criteria- if its does, A company has first priority.
(2) If it requires smaller funding- I will look at my other sources.

Typically I will come back to the company to let you know the outconme of interest.

国外很流行这类筹资,也不乏华尔街的骗子。听闻吗?评估费用怕是不菲。


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 01:21
Chinese to English
+ ...
千万别上当 Nov 15, 2009

redred wrote:

I am officially an investment adviser for the Fund and will help them screen, identify and present the opportunity.
I may work closer with the company to help them find investors and some company retain/contarct my services as a financial adviser to help them in the fund raising process.

For the process after I receive your documents I will doi 2 things-
(1) I will evaluate if its meets A company's criteria- if its does, A company has first priority.
(2) If it requires smaller funding- I will look at my other sources.

Typically I will come back to the company to let you know the outconme of interest.

国外很流行这类筹资,也不乏华尔街的骗子。听闻吗?评估费用怕是不菲。



redred,

这可是猴子吃麻花儿满拧.

"outcome of interest" 在他说的这句话中的意思可完全不同于我上面所解释的. Here he
means the outcome of this company's (or his other sources') interest in your funds.

这位老兄的意思是届时他会让你知道那家公司A 或其它的几家公司对你打算作的这笔投资是否感兴趣的结果.

说得通俗点儿, 就是届时他会通知你他联系这些公司的结果, 让你知道是否有人对你这笔投资资金感兴趣, 是否有哪家公司愿意接受你为投资者.

你可千万别上当!



[Edited at 2009-11-15 06:10 GMT]


Direct link Reply with quote
 

redred  Identity Verified
China
Local time: 14:21
English to Chinese
+ ...
不是的 Nov 15, 2009

A company(之前略去了它背景)是Venture Capital & Private Equity性质的公司。要提交的文件是接受投资的公司(被投资者),融资。国内的人都不怎么了解风险投资和私募基金,都算是新事物。题外话,金融危机一定程度上不就是败在类似的金融骗子手上。

对你打算作的项目是否感兴趣. 让你知道是否有人对你这个项目感兴趣, 是否有哪家公司愿意对你进行投资.

[Edited at 2009-11-15 06:43 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

金融术语exotic option译名之探讨

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search