中英文对照输入
Thread poster: tulips

tulips
China
English to Chinese
+ ...
Feb 10, 2012

word 里一页是中文单词, 一页是英文单词, 怎么能快速地把他们排版成上面一行英文,下面一行中文呢? 用手动输入太浪费时间了. 谢谢.

 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 10:42
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Create a two-column table Feb 10, 2012

Insert the Chinese and English on each of the columns, then merge the two columns.

 

Ivan Niu  Identity Verified
China
Local time: 22:42
Member (2011)
English to Chinese
EXCEL Feb 11, 2012

EXCEL:
首先请确保中英文的文本对照非常工整。
1. 确保中英文每段后都有两个回车键(就是就段段之间有一行空白行)。如果没有,请用查找替换功能将“^p”全部替换成“^p^p”;如果有多余的空白行,请用查找替换功能将“^p^p^p”全部替换成“^p^p”;(如果不是回车键,而是自动换行符,则相应用^l)
2. 打开Excel,在A1中复制粘贴所有英文;(结果是A2 A4 A4...是空白,A1 A3...是英文)
3. 复制所有中文,选中A2,右击选择“选择性粘贴”,弹出窗口中选择“跳过空单元”,“确定”;
4. 全选EXCEL中的A列,复制粘贴到新WORD文档中;
5. 使用“表格” - “转换” - “表格转换为文本”,列数填1,下面选“段落标记”,确定。
完成。

[Edited at 2012-02-11 01:47 GMT]


 

Ivan Niu  Identity Verified
China
Local time: 22:42
Member (2011)
English to Chinese
更好的方法 Feb 11, 2012

刚试了pkchan的方法,比我的方法更好,不需要再用新工具。

pkchan wrote:

Insert the Chinese and English on each of the columns, then merge the two columns.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

中英文对照输入

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search