紧急求助 用Trados翻译.mif文件
Thread poster: xiaodan sun

xiaodan sun  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
English to Chinese
+ ...
Mar 15, 2013

前几天才上来咨询大家意见,昨天就收到了第一张大单,但是需要用trados翻译.mif软件。
我安装了trados 2011版,用s tagger 转换了mif 得到了 rtf文件。我尝试在trados里打开rtf文件,可是打不开,说要microsoft office, 现在马上去下载microsoft office, 希望这真的是最后的一步了,还需要什么才能开始翻译阿,请大家帮帮忙吧,希望不要丢掉第一单

谢谢了


 

Phil Hand  Identity Verified
China
Local time: 02:37
Chinese to English
应该可以直接翻译.mif吧? Mar 15, 2013

http://producthelp.sdl.com/SDL%20Trados%20Studio/client_en/File_Types/Preparing_Files.htm

你是用苹果电脑吗?怎么会没有Word呢?不是说微软好到哪里去,但它是最普遍的软件,要建立广泛的业务网络的话,应该说是必不可少的。


 

xiaodan sun  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
不是苹果电脑 Mar 15, 2013

Phil Hand wrote:

http://producthelp.sdl.com/SDL%20Trados%20Studio/client_en/File_Types/Preparing_Files.htm

你是用苹果电脑吗?怎么会没有Word呢?不是说微软好到哪里去,但它是最普遍的软件,要建立广泛的业务网络的话,应该说是必不可少的。


确实没有word,一直用openoffice,希望我转换mif 到rtf时没有出错。我分别开了两个文件夹,一个source,一个target,还需要什么workbench, 或者tageditor吗,trados studio 2011 内Open document可以吗,我不太懂
谢谢Phil!


 

xiaodan sun  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Mif 用framemaker 7作的不能直接翻译 Mar 15, 2013

Phil Hand wrote:

http://producthelp.sdl.com/SDL%20Trados%20Studio/client_en/File_Types/Preparing_Files.htm

你是用苹果电脑吗?怎么会没有Word呢?不是说微软好到哪里去,但它是最普遍的软件,要建立广泛的业务网络的话,应该说是必不可少的。


我在下载了word之后,确实能打开rtf文件了,可是只能看到几个标题,大部分章节都丢失了,为什么呢,求教阿


 

Phil Hand  Identity Verified
China
Local time: 02:37
Chinese to English
不了解 Mar 15, 2013

可惜,我從來沒有接觸過mif文件,不知道怎麼處理,Google了一下,看起來問題不簡單,這需要用framemaker軟件才能轉換。
關鍵的是,我們翻譯不可能有那麼多軟件 - 像Word之類是必備的,但FrameMaker很少人會有,翻譯社得自己處理這種技術問題再把文件發給我們。我知道你不想失去單子,但你不能自己承擔所有的責任。求助客戶吧,跟他解釋問題所在,一起解決。


 

xiaodan sun  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
明白了! Mar 15, 2013

Phil Hand wrote:

可惜,我從來沒有接觸過mif文件,不知道怎麼處理,Google了一下,看起來問題不簡單,這需要用framemaker軟件才能轉換。
關鍵的是,我們翻譯不可能有那麼多軟件 - 像Word之類是必備的,但FrameMaker很少人會有,翻譯社得自己處理這種技術問題再把文件發給我們。我知道你不想失去單子,但你不能自己承擔所有的責任。求助客戶吧,跟他解釋問題所在,一起解決。


谢谢!已经求助客户了,因为自己是新人,遇到问题总是觉得自己资历不够才不懂一些简单问题,看到前辈也不太了解这个,知道这个情况不是常遇到的就放点心了,谢谢花时间帮我google!


 

Shang
China
Local time: 02:37
English to Chinese
mif交换格式 Mar 15, 2013

Studio 2009/2011可以打开mif文件。可能需要先设置文件格式:

工具->选项->文件类型->Adobe FrameMaker

然后再打开mif文件。


 

xiaodan sun  Identity Verified
Netherlands
Local time: 19:37
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
好像不行哦 Mar 15, 2013

Shang wrote:

Studio 2009/2011可以打开mif文件。可能需要先设置文件格式:

工具->选项->文件类型->Adobe FrameMaker

然后再打开mif文件。


我已经去看了,可是文件类型中,只包括framemaker 8到10版本,我收到的文件是老版本,trados打不开,必须转rtf,可是转换后打开了和原来文件不一样,内容都丢失了,还是我打开不对也说不定,唉
总之谢谢啦


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

紧急求助 用Trados翻译.mif文件

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search