about Trados
Thread poster: tulips

tulips
China
English to Chinese
+ ...
Mar 29, 2013

使用了trados 后, 万一电脑系统崩溃, 需要重装, trados 上保存的projects记忆内容怎么能够留下来呢?重装trados 后原来的东西还有吗?

[Edited at 2013-03-29 13:27 GMT]


 

Domenico Zhou  Identity Verified
China
Local time: 09:25
Member (2012)
English to Chinese
具体指的什么东西 Mar 29, 2013

这应该属于电脑软件应用基础的范畴吧。

请问你是指的Trados上保留的以前做过的projects,还是软件自身的设置?

如果是projects,这要看你保留在哪个盘了,我是设置在D盘/documents/studio 2011/projects,自己定期备份吧。每做一个项目Traodos都会自动复制一份在该文件夹内,只要你不把这个文件夹设置在C盘就好了。


如果是trados 2009,就在D:/documents/SDL Trados Studio/projects里面。我以前用2009做的项目都还保留在里面。卸载2009或重装电脑系统都不会有影响。


[Edited at 2013-03-29 12:57 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

about Trados

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search