Pages in topic:   [1 2] >
给朋友们推荐一个电子词典
Thread poster: J.H. Wang

J.H. Wang
China
Local time: 12:00
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
Jun 29, 2013

大家知道不,金山词霸免费了!下载地址:

http://ciba.iciba.com/

常言说得好,(工)欲善其事,必先利其器。论记忆,人脑不如电脑。我觉得其中的 “专业释义”最有参考价值,毕竟我们经常要翻译一些专业性的材料。


 

Chunyi Chen
United States
Local time: 21:00
English to Chinese
可以直接在CAT tool的環境中使用嗎? Jun 30, 2013

感謝分享,我下載了,果真是寶庫,什麼都有!

不過請問有人知道金山詞霸可以直接在CAT tool(例如MemoQ或Studio)的介面中使用嗎?我要怎麼設定金山詞霸,好讓它直接查詢我在MemoQ grid中highlight的單詞?我希望省略copy and paste的步驟。有什麼hotkey或AHK script可以用嗎?

在此先感謝高人指點!

Chun-yi

J.H. Wang wrote:

大家知道不,金山词霸免费了!下载地址:

http://ciba.iciba.com/

常言说得好,(工)欲善其事,必先利其器。论记忆,人脑不如电脑。我觉得其中的 “专业释义”最有参考价值,毕竟我们经常要翻译一些专业性的材料。


 

J.H. Wang
China
Local time: 12:00
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
现在好像没有这种功能 Jun 30, 2013

Chun-yi Chen wrote:

感謝分享,我下載了,果真是寶庫,什麼都有!

不過請問有人知道金山詞霸可以直接在CAT tool(例如MemoQ或Studio)的介面中使用嗎?我要怎麼設定金山詞霸,好讓它直接查詢我在MemoQ grid中highlight的單詞?我希望省略copy and paste的步驟。有什麼hotkey或AHK script可以用嗎?

在此先感謝高人指點!

Chun-yi

J.H. Wang wrote:

大家知道不,金山词霸免费了!下载地址:

http://ciba.iciba.com/

常言说得好,(工)欲善其事,必先利其器。论记忆,人脑不如电脑。我觉得其中的 “专业释义”最有参考价值,毕竟我们经常要翻译一些专业性的材料。



你说的是将金山词霸集成到翻译软件中,据我所知,现在没有这种功能。如果有了,那就太方便了!

当然,如果有高手将其中的词库提取出来,做成 TM 或 Termbse 的方式,就可以直接集成到翻译软件中了。


 

nigerose  Identity Verified
China
Local time: 12:00
Chinese to English
+ ...
金山词霸2002 Jul 1, 2013

呵呵,我2002年就使用金山词霸2002了,很好用。无论是单词的一般词义和专业词义、专业词组,都很丰富、详细。而且我当时就是买的免费光盘,哈哈。

[修改时间: 2013-07-01 04:14 GMT]


 

Ying Wang  Identity Verified
United States
Local time: 00:00
Member (2013)
English to Chinese
+ ...
谢谢 Jul 1, 2013

J.H. Wang wrote:

大家知道不,金山词霸免费了!下载地址:

http://ciba.iciba.com/

常言说得好,(工)欲善其事,必先利其器。论记忆,人脑不如电脑。我觉得其中的 “专业释义”最有参考价值,毕竟我们经常要翻译一些专业性的材料。


及时雨呀!下载了一份,非常感谢。


 

Domenico Zhou  Identity Verified
China
Local time: 12:00
Member (2012)
English to Chinese
百万词库免费下载 Jul 1, 2013

这个不错,相当于是金山词霸2010牛津旗舰版免费了。

主要是 159M 本地词库很有价值,如果不添加本地词典,安装 7M 多的金山词霸其实和在线使用的有道词典差不多。


 
很好的消息,我也下载了一份 Jul 1, 2013

我也下载了一份,不错,非常感谢楼主哟。

 

J.H. Wang
China
Local time: 12:00
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
不客气 Jul 1, 2013

大家不用客气!我觉得这个免费词典唯一的缺点是原来的牛津大词典没有了,换成了柯林斯词典。根据我的使用体会,牛津大词典非常好,收词特别全。

 

Chunyi Chen
United States
Local time: 21:00
English to Chinese
牛津大词典 Jul 1, 2013

請問牛津大词典有網路版可以免費下載嗎?

雖然可以免費使用這些英漢字典真是譯者的一大福音,但有時我也為這些字典公司感到傷心,
在網路查詢這麼方便、網路版字典滿天飛的狀況下,應該沒人會再買紙製版的字典了吧?營收少了一大半,應該有不少人被解雇吧?唉...

J.H. Wang wrote:

大家不用客气!我觉得这个免费词典唯一的缺点是原来的牛津大词典没有了,换成了柯林斯词典。根据我的使用体会,牛津大词典非常好,收词特别全。


 

Chunyi Chen
United States
Local time: 21:00
English to Chinese
其實不是 Jul 1, 2013

要將這麼龐大的字典內容集成到翻譯軟體應該不容易,而且很可能會把軟體的performance拖垮變慢呢。
我只是希望能有hot key能自動將我highlight的字詞paste在金山詞霸的查詢欄位(字段)中直接查詢,省得我copy and paste。我看了一下,金山詞霸好像有些hotkeys的設置,但似乎沒有一個是一步到位的,也可能是我操作不當。
倒是安裝後我的電腦似乎有點問題,所以現在還在觀察中,希望跟金山詞霸無關,否則只好uninstall,繼續直接在網上使用就好。


J.H. Wang wrote:

你说的是将金山词霸集成到翻译软件中,据我所知,现在没有这种功能。如果有了,那就太方便了!

当然,如果有高手将其中的词库提取出来,做成 TM 或 Termbse 的方式,就可以直接集成到翻译软件中了。


[Edited at 2013-07-01 18:02 GMT]


 

J.H. Wang
China
Local time: 12:00
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
启用 “开启取词” 功能就行了 Jul 1, 2013

Chun-yi Chen wrote:

要將這麼龐大的字典內容集成到翻譯軟體應該不容易,而且很可能會把軟體的performance拖垮變便呢。
我只是希望能有hot key能自動將我highlight的字詞paste在金山詞霸的查詢欄位(字段)中直接查詢,省得我copy and paste。我看了一下,金山詞霸好像有些hotkeys的設置,但似乎沒有一個是一步到位的,也可能是我操作不當。
倒是安裝後我的電腦似乎有點問題,所以現在還在觀察中,希望跟金山詞霸無關,否則只好uninstall,繼續直接在網上使用就好。


J.H. Wang wrote:

你说的是将金山词霸集成到翻译软件中,据我所知,现在没有这种功能。如果有了,那就太方便了!

当然,如果有高手将其中的词库提取出来,做成 TM 或 Termbse 的方式,就可以直接集成到翻译软件中了。



这个软件应该不会影响电脑的运行。我已经使用一段时间了。

对于你说的那个功能,可以这样操作。

右键点击桌面右下角的金山词霸图标,会显示“开启取词 Ctrl+F1”、“开启划译 Ctrl+F2” 等选项。选择 “开启取词 Ctrl+F1”后,你直接 highlight (双击) 你要查询的词,就会弹出一个小窗口,窗口中会显示一些基本的词义。如果这些词义不够用,小窗口中有一个“详细>>”选项,你点击这个选项,就出现整个词典了。


启用 “开启划译 Ctrl+F2” 后,可以翻译句子。

[Edited at 2013-07-01 15:55 GMT]


 

Chunyi Chen
United States
Local time: 21:00
English to Chinese
Word下可以,但MemoQ下不行 Jul 1, 2013

Hi JH,

多謝指點!
我試了一下,發現如果是在Word下,詞霸會把highlight的字直接copy and paste在search box(好像還須要按兩次Alt鍵,這是金山詞霸的default setting);如果是在MemoQ底下就無法將highlighted word自動paste到搜尋框。
不過能叫出詞霸小窗口我已經心滿意足了,再次感謝!

Chun-yi

J.H. Wang wrote:

Chun-yi Chen wrote:

要將這麼龐大的字典內容集成到翻譯軟體應該不容易,而且很可能會把軟體的performance拖垮變便呢。
我只是希望能有hot key能自動將我highlight的字詞paste在金山詞霸的查詢欄位(字段)中直接查詢,省得我copy and paste。我看了一下,金山詞霸好像有些hotkeys的設置,但似乎沒有一個是一步到位的,也可能是我操作不當。
倒是安裝後我的電腦似乎有點問題,所以現在還在觀察中,希望跟金山詞霸無關,否則只好uninstall,繼續直接在網上使用就好。


J.H. Wang wrote:

你说的是将金山词霸集成到翻译软件中,据我所知,现在没有这种功能。如果有了,那就太方便了!

当然,如果有高手将其中的词库提取出来,做成 TM 或 Termbse 的方式,就可以直接集成到翻译软件中了。



这个软件应该不会影响电脑的运行。我已经使用一段时间了。

对于你说的那个功能,可以这样操作。

右键点击桌面右下角的金山词霸图标,会显示“开启取词 Ctrl+F1”、“开启划译 Ctrl+F2” 等选项。选择 “开启取词 Ctrl+F1”后,你直接 highlight (双击) 你要查询的词,就会弹出一个小窗口,窗口中会显示一些基本的词义。如果这些词义不够用,小窗口中有一个“详细>>”选项,你点击这个选项,就出现整个词典了。


启用 “开启划译 Ctrl+F2” 后,可以翻译句子。

[Edited at 2013-07-01 15:55 GMT]


 

Zhoudan  Identity Verified
Local time: 12:00
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
DVX里面能显示词义 Jul 1, 2013

我很久以前买了很便宜的金山词霸,里面有《美国传统词典》和好多技术词典。在DVX里,把鼠标放到单词上,词义就会显示出来。Trados和SDLX都不行。这是DVX的又一个优点,也是我喜欢用DVX的重要原因。



Chun-yi Chen wrote:

Hi JH,

多謝指點!
我試了一下,發現如果是在Word下,詞霸會把highlight的字直接copy and paste在search box(好像還須要按兩次Alt鍵,這是金山詞霸的default setting);如果是在MemoQ底下就無法將highlighted word自動paste到搜尋框。
不過能叫出詞霸小窗口我已經心滿意足了,再次感謝!

Chun-yi

J.H. Wang wrote:

Chun-yi Chen wrote:

要將這麼龐大的字典內容集成到翻譯軟體應該不容易,而且很可能會把軟體的performance拖垮變便呢。
我只是希望能有hot key能自動將我highlight的字詞paste在金山詞霸的查詢欄位(字段)中直接查詢,省得我copy and paste。我看了一下,金山詞霸好像有些hotkeys的設置,但似乎沒有一個是一步到位的,也可能是我操作不當。
倒是安裝後我的電腦似乎有點問題,所以現在還在觀察中,希望跟金山詞霸無關,否則只好uninstall,繼續直接在網上使用就好。


J.H. Wang wrote:

你说的是将金山词霸集成到翻译软件中,据我所知,现在没有这种功能。如果有了,那就太方便了!

当然,如果有高手将其中的词库提取出来,做成 TM 或 Termbse 的方式,就可以直接集成到翻译软件中了。



这个软件应该不会影响电脑的运行。我已经使用一段时间了。

对于你说的那个功能,可以这样操作。

右键点击桌面右下角的金山词霸图标,会显示“开启取词 Ctrl+F1”、“开启划译 Ctrl+F2” 等选项。选择 “开启取词 Ctrl+F1”后,你直接 highlight (双击) 你要查询的词,就会弹出一个小窗口,窗口中会显示一些基本的词义。如果这些词义不够用,小窗口中有一个“详细>>”选项,你点击这个选项,就出现整个词典了。


启用 “开启划译 Ctrl+F2” 后,可以翻译句子。

[Edited at 2013-07-01 15:55 GMT]


 

Fishiewishie
China
Local time: 12:00
English to Chinese
个人感觉Lingoes更优秀 Jul 2, 2013

提供的词汇库远比这个多,而且划词和翻译句子的功能一样不缺,长期使用免费的Lingoes。

 

J.H. Wang
China
Local time: 12:00
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
谢谢分享 Jul 2, 2013

Fishiewishie wrote:

提供的词汇库远比这个多,而且划词和翻译句子的功能一样不缺,长期使用免费的Lingoes。



我一直用金山词霸,竟然首次听说 Lingoes,真是孤陋寡闻!一定会了解一下。


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

给朋友们推荐一个电子词典

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search