How can I step in the interpretation industry?
Thread poster: Fion Cheung

Fion Cheung
Local time: 16:41
English to Chinese
Oct 20, 2004

Dear all,

I am 26 years old, studying MA in translation. I really want to work in the interpretation industry. Can you recomend some methods to enter the field?

BTW, is that a promising career in western countries?

Fion


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How can I step in the interpretation industry?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search