论坛里有没有在加拿大的繁体中文翻译?
Thread poster: Lawrence Zhang

Lawrence Zhang
Canada
Local time: 13:22
Member (2013)
English to Chinese
Oct 23, 2013

有一个加拿大客户急需一个有财务翻译经验的加拿大本地的繁体中文翻译.本人繁体中文翻译没有经验.客户希望我能推荐适合的翻译.经客户同意,在此发帖帮忙问一下. 三个基本条件: Traditional Chinese translator + based in Canada + specialized in finance.

如有条件合适,有时间有兴趣的,可发邮件给我,我会告知联系人的详细信息.


Direct link Reply with quote
 
Dina Chen
Local time: 10:22
Chinese to English
+ ...
I think I am in the project already Oct 24, 2013

Hi Coffee-Tea:

I am one and I think I know which client you are talking about, and I am already in the project. It seems that they really need people to work on this project, I wonder when it has to be done...


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 13:22
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
推薦 Ambrose Li Oct 24, 2013

http://port.ambroseli.ca/translation

Direct link Reply with quote
 

Lawrence Zhang
Canada
Local time: 13:22
Member (2013)
English to Chinese
TOPIC STARTER
check it out Oct 24, 2013

Dina Chen wrote:

Hi Coffee-Tea:

I am one and I think I know which client you are talking about, and I am already in the project. It seems that they really need people to work on this project, I wonder when it has to be done...


Hi Dina, not sure if it is the same one, but I sent the contact info to you so you can check it out. Good luck!


Direct link Reply with quote
 

Lawrence Zhang
Canada
Local time: 13:22
Member (2013)
English to Chinese
TOPIC STARTER
Thank you pkchan Oct 24, 2013



Ambrose's website has been forwarded to the client. Good luck to both of them.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

论坛里有没有在加拿大的繁体中文翻译?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search