翻译帮忙
Thread poster: maomao8016

maomao8016
Canada
Dec 21, 2013

请问各位我想要知道这句的准确翻译, 越准越好:

公证书

我在加拿大的全部权利和事物要托我母亲kuang mu qin 全权维护和办理.


 

QHE
United States
Local time: 13:42
English to Chinese
+ ...
Power of Attorney Dec 21, 2013

The person, "我", is granting a Full Power of Attorney (term in US) to his/her mother (i.e., giving her, as attorney-in-fact, the authority to make decisions regarding all situations that affect the person).

Since each province in Canada uses different language and different laws for making and relying on such a document, you should seek the appropriate standard form.

http://www.lawdepot.com/contracts/power-of-attorney-form/?loc=CA


 

J.H. Wang
China
Local time: 01:42
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
事物 Dec 22, 2013

maomao8016 wrote:

请问各位我想要知道这句的准确翻译, 越准越好:

公证书

我在加拿大的全部权利和事物要托我母亲kuang mu qin 全权维护和办理.


是否应为“事务”?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

翻译帮忙

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search