Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192] >
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿
Thread poster: QHE

Rita Pang  Identity Verified
Canada
Local time: 23:36
Member (2011)
Chinese to English
+ ...

Moderator of this forum
An early Happy CNY wish Jan 23

What a pity that this year so much turmoil has plagued and tormented the greater Chinese Diaspora....and now, WARS.

WARS is already reaching to various districts in Hong Kong, Taiwan, China. For those who are around, stay safe.

Regardless of all that is happening, I hope everyone is in good spirits and good health! Here's an early Happy Chinese New Year's greeting to all of you.

My very warmest regards and best wishes for the year of the rat!

C
... See more
What a pity that this year so much turmoil has plagued and tormented the greater Chinese Diaspora....and now, WARS.

WARS is already reaching to various districts in Hong Kong, Taiwan, China. For those who are around, stay safe.

Regardless of all that is happening, I hope everyone is in good spirits and good health! Here's an early Happy Chinese New Year's greeting to all of you.

My very warmest regards and best wishes for the year of the rat!

Cheers!
Collapse


David Lin
QHE
David Shen
Zibow Retailleau
 

David Lin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:36
Member (2013)
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
春節的婉拒笑話一則 Jan 23

"過年過節期間,不想去親戚朋友家串門,也不想訪客來打擾,該如何有禮貌的拒絕?

"答: 我剛從武漢出差回來...."

祝中文論壇同仁鼠年進步、出入平安、身體健康、萬事大吉!


 

QHE
United States
Local time: 23:36
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
鼠年吉祥! Jan 24

取之有道
© 陳石松


CNY新年組曲 - 黃曉君 鄧麗君 李逸
https://www.youtube.com/watch?v=kpmbX_Udsuk


David Lin
 

QHE
United States
Local time: 23:36
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
2019-nCoV Jan 27

GIS

The Johns Hopkins Center for Systems Science and Engineering has built an online
dashboard for tracking the worldwide spread of the coronavirus outbreak
that began
in Wuhan, a dense city in central China.

The dashboard is regularly updating with data from the WHO, U.S. CDC, ECDC,
China CDC (CCDC), and other sources.


 

ysun  Identity Verified
United States
Local time: 22:36
English to Chinese
+ ...
难言之隐 Jan 27

QHE wrote:

David Shen wrote:

不乱传,非谣言。担心亲朋怎过年。

看完后愈加糊涂了。。。主要一点是:专家和研究人员在1月16日已经投稿 SCIENCE CHINA Life Sciences(《中国科学:生命科学》英文版 ) 指出 “… the Wuhan CoV poses a significant public health risk for human transmission via the S-protein–ACE2 binding pathway.” 这个对疫情发展如此至关重要的结果,其相应的中文内容是否及时地通知了有关方面?

并非你“看完后愈加糊涂了”。到底还是你这位内行看出门道来了。

Wuhan seafood market may not be source of novel virus spreading globally
By Jon CohenJan. 26, 2020 , 11:25 PM
As confirmed cases of a novel virus surge around the world with worrisome speed, all eyes have so far focused on a seafood market in Wuhan, China, as the origin of the outbreak. But a description of the first clinical cases published in The Lancet on Friday challenges that hypothesis.


[Edited at 2020-01-27 17:28 GMT]


 

ysun  Identity Verified
United States
Local time: 22:36
English to Chinese
+ ...
Jan 27

《华南海鲜市场“翻盘”?未必是新型冠状病毒发源地!》
https://new.qq.com/omn/20200127/20200127A0DVB900.html



 

ysun  Identity Verified
United States
Local time: 22:36
English to Chinese
+ ...
《科学》:新型冠状病毒是如何进入武汉华南海鲜市场的? Jan 27

https://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_5653061

 

David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 20:36
English to Chinese
+ ...
Rambling thoughts brought to mind by developing maps of the corona-virus Jan 27

QHE wrote:

GIS

The Johns Hopkins Center for Systems Science and Engineering has built an online
dashboard for tracking the worldwide spread of the coronavirus outbreak
that began
in Wuhan, a dense city in central China.

The dashboard is regularly updating with data from the WHO, U.S. CDC, ECDC,
China CDC (CCDC), and other sources.


《见图知灾,触目惊心》
QHE, this really helpful for everyone concerned and wants to be kept informed of the developing situation. I noticed that you and Rita used different terms to refer to the “新型冠状病毒” and I am guessing yours (2019-nCoV) is the short form of "new Corona Virus" while the one Rita used (WARS) stands for "Wuhan Acute Respitory Syndrum." To me, the first one is a scientific term for medical professionals while the second one is for daily conversation for a layman like me, and the situation does look like a WAR.

前几天老孙在另一帖里贴的图我把它转贴到这里来作对照。因为这已经不是“无关紧要的话题”了。
ysun wrote:
......

前后这两张“新型冠状病毒”感染分布图让我联想到的国歌中的这一句:“中华民族到了最危险的时候......”

打开互联网,全是惨新闻。
俨然汉版图,故国满疫情。
覆盖面之广,已超鬼子兵。
虚度六十余,最闷是今春。
名曲再销魂,我已不想听。
苍天若有眼,请快赐我霍去病。
铁马关山踏病毒,中国好医生!

——庚子大年初三早晨
D.S.2020.0127.a


汉初版图© 中国风


 

QHE
United States
Local time: 23:36
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
“WARS” Jan 28

ysun wrote: 难言之隐


孙先生过年好 ! 咳,真是没想到疫情会发展到如此程度,影响了不只几千万人。病毒恐怕并不是最棘手的东西;不过无论怎么说,情况一定会慢慢明朗好起来的。




David Shen wrote:

... I noticed that you and Rita used different terms to refer to the “新型冠状病毒” and I am guessing yours (2019-nCoV) is the short form of "new Corona Virus" while the one Rita used (WARS) stands for "Wuhan Acute Respiratory Syndrome." To me, the first one is a scientific term for medical professionals while the second one is for daily conversation for a layman like me, and the situation does look like a WAR.


我还看到有 “Wu-Flu” 的叫法。学名只是方便中英查找引用,还是 “WARS” 更形象化。这不,武汉市委书记、市新型肺炎防控指挥部指挥长马国强说了,要 “以壮士断腕的决心坚决打赢疫情防控战。”
https://www.guancha.cn/politics/2020_01_26_533188.shtml


 

ysun  Identity Verified
United States
Local time: 22:36
English to Chinese
+ ...
不亚于战争的危害 Jan 28

QHE wrote:

ysun wrote: 难言之隐


孙先生过年好 ! 咳,真是没想到疫情会发展到如此程度,影响了不只几千万人。病毒恐怕并不是最棘手的东西;不过无论怎么说,情况一定会慢慢明朗好起来的。

过年好 ! 是啊!疫情对全中国、全世界人民的健康与生命都造成了严重威胁,对全中国、全世界的经济都造成了巨大影响!

[Edited at 2020-01-28 19:41 GMT]


QHE
 

QHE
United States
Local time: 23:36
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
美画幻境 Jan 28

David Shen wrote:

名曲再销魂,我已不想听。


看看
[2020央视春晚] 小品《走过场》
https://www.youtube.com/watch?v=pT4uJRioSsg

刷山
http://news.gmw.cn/2019-08/06/content_33058607.htm


[Edited at 2020-01-29 00:05 GMT]


 

QHE
United States
Local time: 23:36
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
2020 EARLY SPRING Feb 2



Punxsutawney Phil sees no shadow, predicts early spring

Punxsutawney
Punxsutawney Phil in Punxsutawney, Pa. (Gene J. Puskar/AP)



… and Buckeye Chuck agrees with him.
BuckeyeChuck
Buckeye Chuck - A native of Marion, Ohio.



[Edited at 2020-02-02 14:12 GMT]


 

QHE
United States
Local time: 23:36
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
追踪求源 Feb 7

13年不懈追踪 中国科学家寻获 SARS 病毒源头
央视新闻客户端 2017年12月29日
http://m.news.cctv.com/2017/12/29/ARTI641hBlhVaFRe0fnOIidO171229.shtml


P.S.
研究员的微信朋友圈发文
2020年2月2日
https://www.yangtse.com/zncontent/248499.html


 

QHE
United States
Local time: 23:36
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
中国好医生 Feb 7

2020-01-31
Jan31



2020-02-01
Feb1




Feb 7, 2020

https://twitter.com/WHO/status/1225488135339040769


David Lin
David Shen
 

David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 20:36
English to Chinese
+ ...
Mourning the death of Dr. Li Wenliang Feb 8

《中国好医生》——悼念李文亮

“你来早了李医生”,天堂门卫好奇问?

“提醒同胞须当心,我被叫去训一顿。
谁有异议即灾星,人间真话没人听。
飞来病毒一测试,大江南北全封城
转眼盛世成乱世,死后把我当精英。”

门卫摇头:
“不听中国好医生,只听中国好声音。
命在旦夕喊脱贫,结果弄成这情形。
China, you've just lost a great young man!"

D.S.2020.0207.a


QHE
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

泰晤士(TIMES)四合院儿

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search