如何在TMX上REMOVE TAG?
Thread poster: jyuan_us

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 22:55
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
Jul 25, 2014

我用WFP 導出TMX, 客戶把它導入ACROSS,結果所有的TAGS 都被ACROSS 視為譯文,客戶讓我把{ut}這類TAG 從TMX上刪除,我在WFP上找到了REMOVE ALL CODES的選項,點擊以後沒反應。

各位有什麼好辦法嗎? 謝謝。


Direct link Reply with quote
 

Zhoudan  Identity Verified
Local time: 10:55
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
我的办法 Jul 26, 2014

你有没有trados 2014?如果有的话,就好办了。
第一步,在Trados 2014里面创建一个TM。
第二步,把你现在的TMX文件导入刚刚创建好的TM。导入时,注意选以下两项:
the imported data will be primarily used in mixed scenarios. 点击next,然后选 import translation units as plain text. 这一选项会忽略所有tag。然后一步步做下去,直至完成导入。
第三步,把trados里的这个TM导出一个TMX文件。这个文件里面应该没有tag。

上述方法我没有亲测,理论上应该可行。


Direct link Reply with quote
 

lbone  Identity Verified
China
Local time: 10:55
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
tmx是文本文件 Jul 28, 2014

tmx是文本文件,编码为UTF-8,用支持UTF-8的常规纯文本编辑器可以打开。现在一般的纯文本编辑器都支持UTF-8。
不同CAT做出的记忆单元肯定是不一样的,在单元分割和记录格式上都有区别。同一软件的不同大版本都经常有区别。

[Edited at 2014-07-28 01:48 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

如何在TMX上REMOVE TAG?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search