怎麼有人老愛用DOMAIN這個詞表示領域?
Thread poster: jyuan_us

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 13:28
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
Sep 5, 2014

這個英語用詞準確嗎?我一看見帶有DOMAIN這個字眼的郵件就直接刪除。

我昨天找西語翻譯,印度公司報價3美分,真不知道他們拿到文件后怎麼做。配給西語翻譯1分?能找到嗎?

我有1一次法阿拉伯語的告示,真收到一個1分的,背景還是滿好的,在所有申請人中處於上游,不過還是沒敢用她。


 

Phil Hand  Identity Verified
China
Local time: 01:28
Chinese to English
印度平均薪水水平低、教育杂 Sep 5, 2014

一般那些收费特别低的印度翻译社都用低价格的印度翻译,估计水平不高,我曾经见过低价印度翻译社涉及中文的译稿,质量比较差。但因为印度历史上与欧洲的来往比较多,学各个欧洲语种的人才都有。至于domain,对我来说算不标准,但还是可以理解。用词习惯不同而已。

[Edited at 2014-09-06 05:48 GMT]


 

Peter Zhuang  Identity Verified
Germany
Local time: 19:28
German to English
+ ...
其实还算标准 Sep 5, 2014

按照字典,domain 也能表示领域。请看:

1.1 A specified sphere of activity or knowledge

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/domain

再看看同义词。


 

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 13:28
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
也許這不是美國英語常見詞匯 Sep 5, 2014

Peter Zhuang wrote:

按照字典,domain 也能表示领域。请看:

1.1 A specified sphere of activity or knowledge

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/domain

再看看同义词。


從來沒聽到看到美國人用這個詞匯表示AREA OR FIELD, 在美國它幾乎只用於“DOMAIN NAME”。


 

Loise
France
Local time: 19:28
French to Chinese
+ ...
domaine Sep 6, 2014

在法语里,领域就是domaine。有些阿拉伯国家的人民的法语比英语好,或许以domain来代表area、field就是从法语来的?

 

Rita Pang  Identity Verified
Canada
Local time: 13:28
Member (2011)
Chinese to English
+ ...

Moderator of this forum
Domain of expertise Sep 7, 2014

jyuan_us wrote:

Peter Zhuang wrote:

按照字典,domain 也能表示领域。请看:

1.1 A specified sphere of activity or knowledge

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/domain

再看看同义词。


從來沒聽到看到美國人用這個詞匯表示AREA OR FIELD, 在美國它幾乎只用於“DOMAIN NAME”。


For sure it's not nearly as common as area or field, but I've definitely heard frequent mention (especially in work-related settings, e.g. interviews) of "domain of expertise".


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

怎麼有人老愛用DOMAIN這個詞表示領域?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search