Pages in topic:   [1 2 3] >
Off topic: 祝大家节日愉快!
Thread poster: YJ ZHANG

YJ ZHANG  Identity Verified
United States
Local time: 09:17
English to Chinese
+ ...
Feb 12, 2015

华人的“小年”该怎么样翻译成英文?

Direct link Reply with quote
 

J.H. Wang
China
Local time: 22:17
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
尝试一下 Feb 12, 2015

Minor (Chinese) New Year's Day


参考以下资料翻译的:


http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_New_Year


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 08:17
Chinese to English
+ ...
音译 Feb 12, 2015

Xiaonian (Mini-festival leading up to the Chinese New Year)

Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 08:17
Chinese to English
+ ...
a couple of examples of transliteration Feb 12, 2015



http://en.wikipedia.org/wiki/Hanukkah

Hanukkah (/ˈhɑːnəkə/ hah-nə-kə; Hebrew: חֲנֻכָּה khanuká, Tiberian: khanuká, usually spelled חנוכה, pronounced [χanuˈka] in Modern Hebrew, [ˈχanukə] or [ˈχanikə] in Yiddish; a transliteration also romanized as Chanukah or Ḥanukah), also known as the Festival of Lights and Feast of Dedication, is an eight-day Jewish holiday …





http://en.wikipedia.org/wiki/Kwanzaa

Maulana Karenga created Kwanzaa in 1965 as the first specifically African-American holiday.[2] According to Karenga, the name Kwanzaa derives from the Swahili phrase matunda ya kwanza, meaning "first fruits of the harvest".[citation needed] The choice of Swahili, an East African language, reflects its status as a symbol of Pan-Africanism, …



Direct link Reply with quote
 

J.H. Wang
China
Local time: 22:17
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
我觉得用拼音很不错 Feb 13, 2015

wherestip wrote:

Xiaonian (Mini-festival leading up to the Chinese New Year)


保证了中文的简洁性,就像 kungfu 一样。


Direct link Reply with quote
 

purpleclover
United States
Local time: 08:17
Member (2014)
English to Chinese
+ ...
Transliteration不错 Feb 13, 2015

我也觉得Xiao Nian挺好的,保持了传统。但英文为母语的人说“小”比较困难,变成了“少”:)

下面的视频挺有意思:
http://english.cntv.cn/program/china24/20110126/112403.shtml


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 09:17
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
2015 Lunar New Year Message from the British Consul General to Hong Kong Feb 16, 2015

英國駐香港及澳門總領事2015年新春賀辭

英國駐香港及澳門總領事吳若蘭和英國駐香港及澳門總領事館仝人,謹祝大家羊年喜氣洋洋­,步步高陞,如意吉祥,恭喜發財!

https://www.youtube.com/watch?v=a95JPGgqM74


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 08:17
English to Chinese
+ ...
今年在美国看春晚不用翻墙 Feb 16, 2015

http://news.sina.com.cn/c/2015-02-13/110531517597.shtml
【TechWeb报道】2月13日消息,央视2015年春晚将首次在YouTube、Twitter等境外网站进行直播。



Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 22:17
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
不让我们用YouTube和Twitter Feb 16, 2015

央视怎么可以用?

ysun wrote:

http://news.sina.com.cn/c/2015-02-13/110531517597.shtml
【TechWeb报道】2月13日消息,央视2015年春晚将首次在YouTube、Twitter等境外网站进行直播。



Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 08:17
English to Chinese
+ ...
Change Feb 17, 2015

Zhoudan wrote:

不让我们用YouTube和Twitter

央视怎么可以用?

Xiao Zhou,

Such a situation will be changed sooner or later. Probably, we should regard this as a good beginning.

Happy Chinese New Year!



https://www.youtube.com/watch?v=BxpehHe0JlA


Direct link Reply with quote
 

Lawrence Zhang
Canada
Local time: 09:17
Member (2013)
English to Chinese
这个太好了,今年可以看直播了! 祝大家春节快乐! Feb 17, 2015

ysun wrote:

http://news.sina.com.cn/c/2015-02-13/110531517597.shtml
【TechWeb报道】2月13日消息,央视2015年春晚将首次在YouTube、Twitter等境外网站进行直播。



Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 09:17
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
美國駐港總領事館2015農曆新年賀辭 Feb 17, 2015

U.S. Consulate General's 2015 Lunar New Year Greetings

https://www.youtube.com/watch?v=fu-YeAgsorM


Direct link Reply with quote
 

David Lin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:17
Member (2013)
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
各 有 千 秋 Feb 17, 2015

pkchan wrote:

U.S. Consulate General's 2015 Lunar New Year Greetings

https://www.youtube.com/watch?v=fu-YeAgsorM


英美兩國大使的羊年賀歲短片,各有千秋。

兩位大使都會講廣東話,雖然音調較像英語,但粵語讀來頗流利,大家都聽得明白。

美國的短片內容較風趣、充滿自嘲;加上卡通穿插其中、令人捧腹。

尤其是最後提到有關錄影過程中保證沒有動物被虐待。我差點從椅子上掉下來!

英國的獨白保持英國含蓄保守的文化傳統。女大使彈得一手洋琴,令人眼界大開。

謝謝 PK 的分享。


[Edited at 2015-02-17 17:38 GMT]

[Edited at 2015-02-17 18:38 GMT]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 09:17
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Lunar New Year of the Ram 2015 Feb 17, 2015



https://www.usps.com/stamps/year-of-the-ram.htm

[Edited at 2015-02-17 23:04 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Bo Wang  Identity Verified
China
Local time: 22:17
Member (2014)
English to Chinese
+ ...
No sign of that Feb 18, 2015

ysun wrote:

Zhoudan wrote:

不让我们用YouTube和Twitter

央视怎么可以用?

Xiao Zhou,

Such a situation will be changed sooner or later. Probably, we should regard this as a good beginning.

Happy Chinese New Year!



https://www.youtube.com/watch?v=BxpehHe0JlA


I see the other way around.

新春快乐@!


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

祝大家节日愉快!

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search