【参与一下】CAT的在线小调查 A survey on on the Users’ Perspectives of the Functions of Translation Memory
Thread poster: Jessicaliu

Jessicaliu  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 19:52
Chinese to English
+ ...
Apr 18, 2015

Hi,

I'm a research student in translation from Hong Kong. I'm collecting CAT users' experience for TM and sub-segment functions in CAT tools. Please take a 3-minute survey https://www.surveymonkey.com/s/QCD6CG8 to give me your opinion.

The results of this survey will be published in my thesis later this year, probably in the form of a MPhil thesis.

I would appreciate your help.

Best,

Jessica Liu
CUHK

大家好!我是香港中文大学的在读研究生,我正在开展名为《电脑辅助翻译系统使用者对翻译记忆功能的体验调查》的在线调查,请各位在翻译界工作的前辈或了解电脑辅助翻译(CAT)的学生帮个忙,参加调查。所收集数据仅为研究用途,收录在本人的论文中。调查仅需3分钟,多谢各位!在线调查链接 https://www.surveymonkey.com/s/QCD6CG8

Jessica Liu



[Edited at 2015-04-18 15:52 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

【参与一下】CAT的在线小调查 A survey on on the Users’ Perspectives of the Functions of Translation Memory

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search