这几个小词的翻译不按牌理出牌却令大大小小的专家汗颜
Thread poster: jyuan_us

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 00:51
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
Aug 15, 2005

Trenton: 陈屯(地名)
Union STREET: 友联街
Front company: 幌子公司

音,形,意, 绝了.


Direct link Reply with quote
 

Edward LIU  Identity Verified
Canada
Local time: 00:51
Chinese to English
+ ...
Trenton 译成塔伦顿/特伦顿更常见。 Aug 15, 2005

jyuan_us wrote:

Trenton: 陈屯(地名)
Union STREET: 友联街
Front company: 幌子公司

音,形,意, 绝了.


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 13:51
English to Chinese
+ ...
不錯哩 Aug 15, 2005

jyuan_us wrote:

Trenton: 陈屯(地名)
Union STREET: 友联街
Front company: 幌子公司

音,形,意, 绝了.


不錯哩,蠻符合 "傳思類型" 的要義。


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

这几个小词的翻译不按牌理出牌却令大大小小的专家汗颜

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search