方便的Word取词程序(自己原创)
Thread poster: xu zheping

xu zheping
Local time: 10:31
English to Chinese
+ ...
Sep 11, 2005

词库一大就慢了,还是分而治之吧。于是就有了这个程序的诞生,不很完善,但是个人觉得还比较上手。希望对大家有帮助,免费,不好的话大家不要骂我啊^_^.也欢迎大家有活的时候叫上我啊。哈哈。
------------------------------------------
Word取词程序说明

1.按照“test.xls”的样式制作一个词汇文件。如果要新建Excel文件的话,请注意保持第一栏和第二栏的列名English 和 Chinese 不要变。

2.如果第一次运行程序,系统加载目录下的test.xls文件。然后,在程序中就可以通过Excel图标按钮来选择你自己的Excel文件了。但是你的Excel文件要按照test.xls的样式进行设计。必须保持第一栏开始为“English”,第二列开始为“Chinese”。

3.操作方法:同时启动Word和本程序。然后,在Word中选中某个英文单词(双击可以快速选定)。这个单词就会自动显示在本程序中,程序会自动进行词库检索。本程序还支持模糊查询!!取词快捷键是------ctrl+enter.

4.查到的词汇可以直接复制。如果词库中没有,可以通过“+”来添加,重复的单词可以通过“-”来删除。也可以在退出程序后直接在Excel文件中直接修改编辑。

5.建议配合金山词霸使用,本程序适合专业翻译,特别是从头创建词库的翻译。不太适合普通的翻译。主要特点是取词和方便的添加删除。专业词的制作也非常简单,网上有很多现成的下载。

6.版权:xuzheping@126.com, 官方地址:http://ecolife.nease.net/wordGet.rar
-----------------------------------------

图片效果http://ecolife.nease.net/images/wordget.jpg

下载地址:http://ecolife.nease.net/wordGet.rar


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

方便的Word取词程序(自己原创)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search