https://www.proz.com/forum/chinese/36622-trados_tm_%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3Ffont%3F%3F%3F%3F%3F%3F.html

Trados TM 繁体中文font的问题.
Thread poster: Lin Yang
Lin Yang
Lin Yang  Identity Verified
United States
Local time: 12:35
English to Chinese
+ ...
Sep 11, 2005

我用的是TRADOS 7.0,中文输入系统是微软拼音3.0.

font我选择的是“宋体”。在WORD里翻译时没有问题,可是到出现MATCH的时候,TM的窗口里提示的繁体字是乱码.

后来我意识到是和default的font起了冲突,改回到default的MingLiU就好了。

可问题来了,我只能用MingLiU吗?这个字体与宋体相差不多,可是它用的符号不知道为什么,不是在前一个字的右下角,而是在居中的位置。大家是如何处理这个问题的呢?

谢谢。





[Edited at 2005-09-11 22:49]


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 03:35
English to Chinese
+ ...
不用管它 Sep 11, 2005

MingLiu是这样的,标点符号都在中间,这是正常的。

gladbeach wrote:

我用的是TRADOS 7.0,中文输入系统是微软拼音3.0.

font我选择的是“宋体”。在WORD里翻译时没有问题,可是到出现MATCH的时候,TM的窗口里提示的繁体字是乱码.

后来我意识到是和default的font起了冲突,改回到default的MingLiU就好了。

可问题来了,我只能用MingLiU吗?这个字体与宋体相差不多,可是它用的符号不知道为什么,不是在前一个字的右下角,而是在居中的位置。大家是如何处理这个问题的呢?

谢谢。





[Edited at 2005-09-11 22:49]


 
Donglai Lou (X)
Donglai Lou (X)  Identity Verified
China
Local time: 03:35
English to Chinese
+ ...
天生长这样 Sep 11, 2005

gladbeach wrote:

可问题来了,我只能用MingLiU吗?这个字体与宋体相差不多,可是它用的符号不知道为什么,不是在前一个字的右下角,而是在居中的位置。大家是如何处理这个问题的呢?

谢谢。


[Edited at 2005-09-11 22:49]

Lin,繁体中文的标题符号应该位于每行中间,天生如此。


 
Lin Yang
Lin Yang  Identity Verified
United States
Local time: 12:35
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
啊。。。 Sep 12, 2005

Donglai Lou wrote:
Lin,繁体中文的标题符号应该位于每行中间,天生如此。

啊,东来,真是惭愧,好歹我也看繁体字报纸和小说,愣是没注意到。呵呵,我是够粗心的。

那我以前把标点放在右下角岂不是错乐?


 
Donglai Lou (X)
Donglai Lou (X)  Identity Verified
China
Local time: 03:35
English to Chinese
+ ...
这个俺也不懂。 Sep 12, 2005

gladbeach wrote:

Donglai Lou wrote:
Lin,繁体中文的标题符号应该位于每行中间,天生如此。

啊,东来,真是惭愧,好歹我也看繁体字报纸和小说,愣是没注意到。呵呵,我是够粗心的。

那我以前把标点放在右下角岂不是错乐?


由于一换字体就能把所有标点放中间,因此客户在排版的时间可能会注意到这一点。在某种程度上,这可能只是字体问题。

具体对错,俺实在没有研究。


 
Lin Yang
Lin Yang  Identity Verified
United States
Local time: 12:35
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
啊,要学得还太多。 Sep 12, 2005

Donglai Lou wrote:

由于一换字体就能把所有标点放中间,因此客户在排版的时间可能会注意到这一点。在某种程度上,这可能只是字体问题。

具体对错,俺实在没有研究。




看来我要学的还太多,尤其是这些小地方。那这么说来,MingLiU就是繁体字最常用的字体了?


 
Donglai Lou (X)
Donglai Lou (X)  Identity Verified
China
Local time: 03:35
English to Chinese
+ ...
windows 自带的繁体字体 Sep 12, 2005

gladbeach wrote:

Donglai Lou wrote:

由于一换字体就能把所有标点放中间,因此客户在排版的时间可能会注意到这一点。在某种程度上,这可能只是字体问题。

具体对错,俺实在没有研究。




看来我要学的还太多,尤其是这些小地方。那这么说来,MingLiU就是繁体字最常用的字体了?


windows 自带的繁体字体好象只有两种,即Mingliu和Pmingliu(两者就象宋体和新宋体)。我用Pmingliu比较多。我想台湾的同仁,应该能给我们比较确定的答复。


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 03:35
English to Chinese
+ ...
我觉得你学得好快 Sep 12, 2005

而且都抓到了问题的实质。:)


gladbeach wrote:

看来我要学的还太多,尤其是这些小地方。


 
Lin Yang
Lin Yang  Identity Verified
United States
Local time: 12:35
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
zhoudan,谢谢你的鼓励。 Sep 12, 2005

Zhoudan wrote:

而且都抓到了问题的实质。:)


心领了。我有自知之明,与诸位日积月累的经验和功力的距离不是一点半点,自己默默努力吧。


 
shfyj
shfyj
Local time: 04:35
Japanese
Trados TM 日文括号的问题." Feb 22, 2007

抓到了问题的实质。

我佩服!


经验 来自爱钻研的人。

我看了这个帖子。很受启发。


我遇到一个问题,请各位解读其因。

日文的中括号 「研究をする」

翻译成中文时用哪一个代替更合适呢?

我在中文里也原样取用「进行研究」

可是这样一来,下次从TM出现时,这种前后括号却变成了
莫明其妙的两个汉字。

请高手指点迷津!


 
Shepherd Zhang
Shepherd Zhang  Identity Verified
China
Local time: 03:35
English to Chinese
字體(字体)問題 Apr 20, 2013

請用中文(臺灣)項下的輸入法,比如注音輸入法,這樣才能保證打出來的預設字型(默认字体)為新細明體(Pmingliu)。大陸的譯者不會用ㄅㄆㄇㄈ注音輸入法而想做繁體案子(项目)的話,可以用技術手段將拼音/五筆輸入法移至中文(臺灣)項下。

請參閱我的QQ空間裡的文章:
《【龍哥zhangscu原創】徹底解決英語翻譯繁體中文時Trados翻譯記憶庫亂碼問題》
http://user.qzone.qq.com/635820169/blog/1330176685

我而家喺「成都」。

[Edited at 2013-04-20 16:21 GMT]

[Edited at 2013-04-20 16:22 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados TM 繁体中文font的问题.






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »