【翻译点滴】 NOTES OF A TRANSLATOR
Food for thought vs. Thought for food
People get interested when they hear "food for thought"
As a translator however I hate it when I hear that
Translators have to think seriously all-day everyday
About whatever thoughts that come their way
What they really need is not more thoughts or ideas
But what keeps them going and kicking
In dealing with someone else's thinking
That, to me, boils down to good food.
I am in a mood to talk about food today
Based on the breakfast I just had
"Coffee or Tea for your drink"
I'd like to have both, if I may, when asked
Looking not at what's on my plate
I am more interested in the drinks aside
In a hand-painted Italian cup is RED tea
Which the English insist in calling it "black"
Freshly brewed minutes ago in a Kutani pot
Taste of the tea is familiar, and quality good
Picking up the fancy package and tin
I started to read what's on the little paper bag *1
I am convinced what am sipping is from the top
Of the jutted peaks near China's Southeast Coast
Somewhere between Fujian, Jiangxi and Zhejiang
As I started to enjoy my second cup
Everybody else had almost finished their pancake
I began to devour the heap on my plate
A gulp of tea and I felt a good thing wasted
Only then I realized there's coffee on the left
The bottle was sweating but the coffee was cold
"I don't want it cold, I'd like it hot"
I had it microwaved in a mug and started to read
It is labeled Cold Brew Coffee, MAUI MOCHA *2
A 12 oz bottle filled with a Kona blend
The logo is a medallion among tall palm trees
With lava flowing out of a Hawaiian volcano
Suggesting a sizzling hot infusion and great intensity
Into the brand name KonaRed, but wait a minute
To me it's more appropriate to describe a coffee "black"
Now I'd better start drinking the coffee and eating cake
Otherwise it's going to again get cold
Somehow the pancake tasted better now
It might be the extra spoon of Canadian maple syrup
Or the instant flux of caffeine that just kicked in
A bit surprised at how well the drink and food matched
I picked up the bottle again: "Handcrafted with Aloha"!
Well, at least it reminded me of blue Hawaii and Maui
And of the fact that something that good
Can come out of a town called Carlsbad
This is what I had this morning (See notes *1 and *2)
*1 武夷红茶 金骏眉
金骏眉 © 福建安溪如意茶厂
I don't know a lot about this specific brand of tea, I just know it tasted good to me. An introduction on Baidu reads:
金骏眉 （红茶） and the following text is printed on the paper bag:
桐木关 金骏眉 是武夷山正山小种的顶级品种。于清明前采摘于武夷山国家级自然保护区内海拔1500-1800米高山的原生态小种野茶的茶芽，采集芽尖部分，结合正山小种传统工艺，由师傅全程手工制作，每500克金骏眉需数万颗芽尖。是可遇不可求之茶中珍品。
Really？Well，it's making me feel luckier the more I read. But I am worried that at the rate of translation we are charging, this might be my last cup!
*2 KonaRed Maui Mocha
KonaRed Cold Brew Coffee Maui Mocha © KonaRed Corp, Carlsbad, CA
*2 KonaRed Maui Mocha
Who doesn’t love a little bit of chocolate flavor in their coffee or chocolate in anything for that matter? If you’re the ultimate chocolate lover, then our Maui Mocha Cold Brew is, without a doubt, the obvious choice for you!
We blend our estate-grown Kona coffee beans with hand-curated Colombian beans and then infuse them with Nature’s Best Kept Secret™, nutrient dense Hawaiian Coffee Fruit. We roast the beans to perfection and slowly steep in cold water for over 12 hours. Our proprietary process and ingredients create the smoothest, best tasting craft cold brew coffee on planet earth.
Handcrafted with Aloha!
I am not encouraging more food for thought, but more thought about tastes of food. For those of you who do drink coffee a lot, here is a link to know more about the specialty coffee maker.
The KonaRed of Carlesbad
Coffee or Tea! ...... Yes you can have both (if you charge enough)!😋
[Edited at 2019-01-07 22:38 GMT]
[Edited at 2019-01-08 03:06 GMT]
[Edited at 2019-01-08 18:56 GMT]