第一次亲密接触SYSTRAN
Thread poster: Book
Book
Book
United Kingdom
Local time: 18:34
English to Chinese
+ ...
Nov 17, 2005

刚刚有一点点体验和大家共享.感觉是可以节省时间,尤其一对一的概念很适用,比如说国家名称等.其他一词多义的选择不是很好.还有句子的结构是很少有变动的,基本和原文一样.看这里对此软件的讨论很少,大概不是很流行?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

第一次亲密接触SYSTRAN






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »