Sorry I don't do this kind of job.
Thread poster: Jianjun Zhang

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:09
English to Chinese
+ ...
Dec 14, 2005

Just got an E-mail asking for a quote for localization of an "entertainment" web site and the software it sells with documentation specifically targeted at Chinese market.

When I visited the site following the link in the mail, I was directed to a porn site selling free porn services and software. I double-checked and YES, this is the site and software the CEO of this US company wants me to translate!

I declined. I have been trying to fight pornography online and offline for many years, with limited success.

I hate people who put pornography on the Net and pollute this new space that can be used to improve human experience. Neither my religion nor my conscience will allow me to directly or indirectly promote the darker side of this human world.

Cybersex has been polluting youths around the world. No matter how much they pay you, my dear colleagues, please remember what you translate can really have some impact on this world. Please use your talent to make it brighter, cleaner, NOT dirtier.


 

chance (X)
French to Chinese
+ ...
建军, Dec 14, 2005

我非常支持你的建议!

 

Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 19:09
English to Chinese
+ ...
贊成你的做法! Dec 14, 2005

這種東西似乎永遠阻絕不了,總是有市場,一點都沒辦法的事。不過,咱們可以不必參與。

 

Last Hermit
Local time: 19:09
Chinese to English
+ ...
Shut your mouth, your eyes and your ears... Dec 14, 2005

And let's enjoy the world of sheer blackout!

Never mind Lu Xun, forget children being eaten. Take a plunge into the oasis of total HARMONY.

It is such a wonderful world!

Jianjun Zhang wrote:

I hate people who put pornography on the Net and pollute this new space that can be used to improve human experience. Neither my religion nor my conscience will allow me to directly or indirectly promote the darker side of this human world.

Cybersex has been polluting youths around the world. No matter how much they pay you, my dear colleagues, please remember what you translate can really have some impact on this world. Please use your talent to make it brighter, cleaner, NOT dirtier.


 

William Li
China
Local time: 19:09
English to Chinese
+ ...
I admire you! Feb 4, 2006

Jianjun,as you mentioned your religion, would you pleaese tell me what it is.

Hongliang


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sorry I don't do this kind of job.

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search