legal translation business market in mainland China
Thread poster: Doroto

Local time: 20:06
English to Chinese
+ ...
Mar 3, 2006

Is it feasible idea to set up a trans agency specializing in legal translation? Whatever I am going to give it a try.

Right now, in mainland china, most trans companies engages in all kinds of translation and few specialized agencies.

But legal trans work is not really light burdon for common translators, it needs strict censorship and good understanding of law. but in China, those bilingual legal professional are struggling for money in law firms, few of whom would like to be a full-time translator. So the legal documents are mostly poorly translated.

I with my friends who have both english and legal education am going to dig this potential market. Whatever ahead, we are going to give it a try.

any one interested in our project may approach us by


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

legal translation business market in mainland China

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search