留学热-suggestions please
Thread poster: cloudfreesky
cloudfreesky
English to Chinese
Mar 13, 2006

Dear ProZers,

Does anyone have any suggestion for how to translate 留学热 into English?

"Rush" for 热 is what I can come up with so far, rush as in the Gold Rush. Does anyone have any other suggestions?

Thanks
Wendy


Direct link Reply with quote
 
matejav
Local time: 12:20
English to Slovenian
+ ...
suggestion Mar 13, 2006

How about "study abroad fever"? As in "Saturday night fever".

Direct link Reply with quote
 
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 11:20
English to Chinese
+ ...
Hi, there Mar 14, 2006

Could we have it as "oversea study waves"? only joking, if it was wrong, don't blame me.

Direct link Reply with quote
 

Angus Woo
Local time: 19:20
Chinese to English
+ ...
May be you can try Kudoz Mar 14, 2006

According to the rules, you should post this question somewehere else.

Direct link Reply with quote
 

Mark Xiang
Local time: 19:20
English to Chinese
+ ...
Buzzing Mar 14, 2006

That is what I would suggest.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

留学热-suggestions please

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search