要证啊
Thread poster: redred

redred  Identity Verified
China
Local time: 16:58
English to Chinese
+ ...
Sep 22, 2006

现在连国内的翻译公司也不会问及要翻译证的事,却出现在一封来自国外的邮件。收件人: "ProZ.com Member" proz-lists@proz.com,是群发邮件,意味着全体成员皆可收到。从英文撰词和作派(the idea comes upon my mind)多多少少推敲出可能是华人公司。但是现实的翻译圈出现很多追款未果的事,国内的同仁对这些事是感同身受,可是对译者要证的要求却从不会松懈。


[Edited at 2006-09-22 07:48]


Direct link Reply with quote
 

anistone  Identity Verified
Australia
Local time: 16:58
Chinese to English
+ ...
那要看什么样的证 Nov 1, 2006

中国的翻译是没有门槛的,所以证书可有可无,顶多找工作时有点用。

而其他一些国家,翻译是有认证门槛的,相应的,翻译的签名签章都有法律效力。

[Edited at 2006-11-01 00:45]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

要证啊

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search