Pages in topic:   [1 2] >
Browniz Donation
Thread poster: Denyce Seow

Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 16:13
Member (2004)
Chinese to English
Oct 28, 2006

Dear all,

Since I started the "campaign" to maintain the Kudoz Open Glossary, I have been going through old Kudoz questions and glossing them. In the process, I accumulated many Browniz. Now, I would like to donate 4,000 Browniz to any non-member who would like to sign up as a Proz member or renew his/her membership. I just renewed my membership, so I don't really need so many Browniz now. Moreover, these Browniz were earned from the Kudoz questions asked and answered by the Chinese community, and I think it is right for me to give them back to the community.

If you would like to have these Browniz, please email me through my profile page.

Kind regards,
Denyce


Direct link Reply with quote
 

Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 16:13
Member (2004)
Chinese to English
TOPIC STARTER
Donated! Oct 28, 2006

Hi all,

One of our Chinese colleagues wrote me and I have already donated the Browniz to him. If anyone of you would like to donate your Browniz, please feel free to post it here.

Denyce


Direct link Reply with quote
 

Xiangdong Zhuo
China
Local time: 16:13
English to Chinese
Thanks but thanks Oct 29, 2006

Denyce 真是一位敢说敢做的巨人,自从担任 KudoZ 版主以来着实做出了不小的贡献。您的行动更有说服力,让大家都为 KudoZ 的规范化运作出一份微薄之力吧,众人拾柴火焰高,相信 glossing 之火会越燃越旺。

Browniz Donation 固然是义举,但常言道“无功不受禄”,还是应该考虑积极为这个社群多做些贡献吧,否则受之有愧。


Direct link Reply with quote
 

Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 00:13
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
It is a good feeling to be able to give... Oct 29, 2006



Xiangdong Zhuo wrote:

Denyce 真是一位敢说敢做的巨人,自从担任 KudoZ 版主以来着实做出了不小的贡献。您的行动更有说服力,让大家都为 KudoZ 的规范化运作出一份微薄之力吧,众人拾柴火焰高,相信 glossing 之火会越燃越旺。

Browniz Donation 固然是义举,但常言道“无功不受禄”,还是应该考虑积极为这个社群多做些贡献吧,否则受之有愧。


Denyce and Xiangdong,

I think this is a very good idea. It is a good feeling to be able to give to the people who need such help. I have not done anything with it. It looks like I have a whole bunch of Browniz sitting there and doing nothing for me. I'd like to donate my Browniz, if I can help more people to be members here.

Kevin


Direct link Reply with quote
 

Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 16:13
Member (2004)
Chinese to English
TOPIC STARTER
"monopoly money" --> real money Oct 29, 2006

A Proz user (non-member) can use these 4,000 points to get a EUR 30 discount. This is 300 yuan in China and S$60 in Singapore. I think it is good that my "monopoly money" is able to turn into real money for others. Moreover, the person whom I have donated the Browniz to is quite an active participant in Kudoz. I think he deserves it...

Denyce


Direct link Reply with quote
 

Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 16:13
Member (2004)
Chinese to English
TOPIC STARTER
More Chinese members Oct 29, 2006

TongliUSA wrote:

I'd like to donate my Browniz, if I can help more people to be members here.


Kevin 大哥, thank you for your generosity. I hope many others with follow your example and offer their extra Browniz here. In this way, Proz will have more Chinese members soon...

Denyce


Direct link Reply with quote
 

Stefanie Sendelbach  Identity Verified
Germany
Local time: 09:13
Member (2003)
English to German
+ ...
More Browniz Oct 29, 2006

Hi all,

I also think it is a good idea to share our excess Browniz. I would like to donate some as well. If you are interested, please send me an email through my profile page.

Stefanie


Direct link Reply with quote
 

Kevin Yang  Identity Verified
Local time: 00:13
Member (2003)
English to Chinese
+ ...
"Browniz Bankers" and "Browniz Tellers" Oct 29, 2006

Hi, Denyce and Stefanie,

We all meant well by doing this, and of course no strings attached, only hoping we can help someone who is interested in becoming a member and is able to afford the membership fee.

By reading Xiaongdong's post, I wonder if our effort would make any recipients felt uncomfortable and obligated, or even hurt his/her pride. I think it would be a good idea if you two can take in charge of this and coordinate the Browniz points collecting and transferring work. For me, I really do not need to know where my points went; perhaps for the recipient, he or she does not need to know where the points are from. If you need a job title, I think "Browniz Banker" or "Browniz Bank Teller" might work well. I think you two can do an excellent job in running this Browniz Bank.

Kevin


[修改时间: 2006-10-29 18:05]


Direct link Reply with quote
 

Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 16:13
Member (2004)
Chinese to English
TOPIC STARTER
Auntie Browniz Oct 29, 2006

Hi Kevin,

That is an interesting idea. I would love to help out in this "Browniz Bank". However, how should we go about doing this? From what I understand, the person who donates the Browniz have to send these Browniz personally to the person who is going to receive them.

By the way, I think we can be called "Auntie Browniz".

Denyce


Direct link Reply with quote
 

Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 16:13
Member (2004)
Chinese to English
TOPIC STARTER
Here is an idea Oct 29, 2006

I just thought of an idea, but I'm not sure if it works or if it is against Proz's rules. Here is my idea: the donor sends the Browniz to me or Stefanie, and we send the Browniz to the recipient. What do you think? Works? People do not have to worry about us taking the Browniz for ourselves because the number of Browniz we have is shown in our user info box (top left corner of Proz homepage).

Actually, there is nothing embarrassing or degrading about getting free Browniz. The donors are sharing their Browniz out of willingness. Besides, Browniz are like "monopoly money", we don't need so many of them. If people really feel uncomfortable with donating or receiving Browniz, they can of course go through me or Stefanie. However, if they could do the transfer between themselves, that would be better.

Denyce

[Edited at 2006-10-29 22:38]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 02:13
Chinese to English
+ ...
Scouts Oct 29, 2006

Denyce Seow wrote:

I just thought of an idea, but I'm not sure if it works or if it is against Proz's rules. Here is my idea: the donor sends the Browniz to me or Stefanie, and we send the Browniz to the recipient. What do you think? Works? People do not have to worry about us taking the Browniz for ourselves because the number of Browniz we have is shown in our user info box (top left corner of Proz homepage).

Actually, there is nothing embarrassing or degrading about getting free Browniz. The donors are sharing their Browniz out of willingness. Besides, Browniz are like "monopoly money", we don't need so many of them. If people really feel uncomfortable with donating or receiving Browniz, they can of course go through me or Stefanie. However, if they could do the transfer between themselves, that would be better.

Denyce



You should be called the Scout Leaders then since you're doling out Brownie points.

BTW, I was always curious... When people award KudoZ points to the most helpful suggestion, do those points come out of Browniz points? It must come out of somewhere, otherwise why would anyone ever pose a "not for points" KudoZ question.



[Edited at 2006-10-29 23:02]


Direct link Reply with quote
 

Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 16:13
Member (2004)
Chinese to English
TOPIC STARTER
Brownie girl scouts Oct 29, 2006

wherestip wrote:

You should be called the Scout Leaders then since you're doling out Brownie points.


That reminds me of those little Brownie girl scouts in my primary school... I was not one myself, but I always found it funny to see them in that brown uniform covered with small, shiny badges.

I'm too old to be a scout. "Auntie" suits me better.

Denyce


Direct link Reply with quote
 

Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 16:13
Member (2004)
Chinese to English
TOPIC STARTER
Kudoz points Oct 29, 2006

wherestip wrote:

BTW, I was always curious... When people award KudoZ points to the most helpful suggestion, do those points come out of Browniz points? It must come out of somewhere, otherwise why would anyone ever pose a "not for points" KudoZ question.



No, these Kudoz points do not come from Browniz. Some people post not-for-points questions because they do not believe in the Kudoz point system.

Denyce

[Edited at 2006-10-29 23:56]


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 02:13
Chinese to English
+ ...
PRO vs. NON-PRO Oct 30, 2006

Denyce Seow wrote:

wherestip wrote:

You should be called the Scout Leaders then since you're doling out Brownie points.


That reminds me of those little Brownie girl scouts in my primary school... I was not one myself, but I always found it funny to see them in that brown uniform covered with small, shiny badges.

I'm too old to be a scout. "Auntie" suits me better.

Denyce



Weiwei,

Most scout leaders are grownups. You know I wouldn't disrepect you two like that.



By the way, do you know that the KudoZ points you get from NON-PRO do not help in improving your ranking? These NON-PRO questions do not even go into the KOG.



I was wondering about that actually. I think they should have a button for "not-for-grading" or something like that when making an answer entry. Sometimes I feel like making a comment or participating in the discussion on some KudoZ question, but for various reasons don't really want to make an additional answer entry. There's no place to do it except for the "dialog box" at the top. It would be nice if there was an option for stating one's opinion without being so "conspicous", if you know what I mean. The only alternative for this is the agreement space, which is way too small to really say anything and hopefully get one's point across.

As for the PRO vs. NON-PRO differentiation, I think sometimes the criteria could be a little subjective. IMO it might not be such a good idea to discourage seemingly easy questions, because sometimes what seems to be easy is really not so. Just a while ago, Yueyin used an example of the translation of 留级 (repeat a grade) to show that. I think another good example is a recent KudoZ question posed by Hamo on the difference of 世界上 and 世界中. The answer is really not that obvious when you sit down and think about it. To the native speaker, a lot of word usage and speech patterns come naturally, and are taken for granted. That goes both ways for the native English speaker and the native Chinese speaker. I for one could appreciate that.



[Edited at 2006-10-30 00:21]


Direct link Reply with quote
 

Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 16:13
Member (2004)
Chinese to English
TOPIC STARTER
wherestip, here's a solution for you Oct 30, 2006

wherestip wrote:

I was wondering about that actually. I think they should have a button for "not-for-grading" or something like that when making an answer entry. Sometimes I feel like making a comment or participating in the discussion on some KudoZ question, but for various reasons don't really want to make an additional answer entry. There's no place to do it except for the "dialog box" at the top. It would be nice if there was an option for stating one's opinion without being so "conspicous", if you know what I mean. The only alternative for this is the agreement space, which is way too small to really say anything and hopefully get one's point across.


Actually, the Ask the Asker box is not to be used for giving explanations or answers; it is for people to ask for more information or context. Well, I have to admit I break this rule occassionally. I don't see why we should be so strict about this, since our purpose is to help the asker. Actually, there is a solution to your problem. What people in other language pairs do is to give an answer but state that their answer is not to be included in the grading. This works well. Try it.

wherestip wrote:
As for the PRO vs. NON-PRO differentiation, I think sometimes the criteria could be a little subjective. IMO it might not be such a good idea to discourage seemingly easy questions, because sometimes what seems to be easy is really not so. Just a while ago, Yueyin used an example of the translation of 留级 (repeat a grade) to show that. I think another good example is a recent KudoZ question posed by Hamo on the difference of 世界上 and 世界中. The answer is really not that obvious when you sit down and think about it. To the native speaker, a lot of word usage and speech patterns come naturally, and are taken for granted. That goes both ways for the native English speaker and the native Chinese speaker. I for one could appreciate that.


Even the Proz management says there is a very thin line between PRO and NON-PRO questions. We are encouraged to treat a question as PRO if there are any doubts. I understand what you are saying with Hamo's questions. Personally, I would not change his questions to NON-PRO. I know Hamo's questions. They are not as simple as they look. They require explanations and concrete examples. In general, I leave it to the asker to decide if his/her question is a NON-PRO or PRO question. There is really no need to intervene.

Denyce

[Edited at 2006-10-30 10:19]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Browniz Donation

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search