求助,试验报告中的几个句子
Thread poster: xxxmingbaby

xxxmingbaby
China
Local time: 23:45
Chinese to English
+ ...
Feb 25, 2007

L-001037536 rising dose oral toxicokinetic study on monkeys 我的理解是:猴口服L-001037536剂量增大毒理动力学试验,不知道对不对?
Absorption of L-001037536 was moderately rapid。(moderately rapid怎么翻最合适?)
以下这段话彻底没看懂
Antemortem好像是生前的意思?
The study number (TT#) was not originally recorded on the first working container (working container #1) of bulk drug when it was obtained from the bulk supply, but was recorded on working container #1 at a later time and verified.


Direct link Reply with quote
 

Zhoudan  Identity Verified
Local time: 23:45
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
请用KudoZ Feb 25, 2007

一次提一个问题。那里比较快。

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

求助,试验报告中的几个句子

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search