moneybookers 帐户是否能够注销?
Thread poster: Xiangdong Zhuo

Xiangdong Zhuo
China
Local time: 20:55
English to Chinese
Mar 1, 2007

记得以前在此论坛中有人提示过,在注册 moneybookers 帐户时,由于西方国家的 first name 排列在前,所以中国人应该将自己的姓名倒着写,即 first name 与姓对应,last name 与名字。

而在我的 moneybookers 帐户中,姓是姓,名是名,而且显示为 xiangdong Zhuo。这样的姓名排列顺应显然不符合中国习惯,与国内银行帐户上的姓名也对应不上。

在这里请有经验的同仁指点,这样会造成什么样的后果?能够注销帐户后再重新注册吗?


 

Zhoudan  Identity Verified
Local time: 20:55
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
后果是没法转帐 Mar 1, 2007

由于你的姓名和银行帐号上的对不起来,你就没办法把Moneybookers上的钱转到你国内的银行户头上。
我想应该可以重新注册一个,换一个Email地址。

以上不是个人经验,仅供参考。


 

Xiangdong Zhuo
China
Local time: 20:55
English to Chinese
TOPIC STARTER
但愿这不违反每个用户一个帐户政策 Mar 1, 2007

Zhoudan wrote:

由于你的姓名和银行帐号上的对不起来,你就没办法把Moneybookers上的钱转到你国内的银行户头上。
我想应该可以重新注册一个,换一个Email地址。

以上不是个人经验,仅供参考。


谢谢指教,我觉得存在无法提款的问题确实让人不快,为什么西方人就一概而论,没有考虑到中国的实际?

我在想重新注册的问题,并将原来帐户上的个人信息乱改一下,但愿不会违反每个用户一个帐户政策。


 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:55
English to Chinese
+ ...
小心 Mar 1, 2007

Zhoudan wrote:

由于你的姓名和银行帐号上的对不起来,你就没办法把Moneybookers上的钱转到你国内的银行户头上。
我想应该可以重新注册一个,换一个Email地址。

以上不是个人经验,仅供参考。


Moneybooker 核对 IP 地址和其他鉴别信息。我曾经有两个账户,分别用不同名字位置和电邮地址、银行账号,如果在 PP,这应该不会被查到,尽管也属违例,但被 MB 封掉了。被封的电邮地址、银行账号都不能再在 MB 使用。所以,违反规则的事情最好避免,因为有关金钱的事情,小心为妙!

你可以写信给 MB,说明问题,他们会向你要证明材料,寄过去应该可以改名字。


 

Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 20:55
English to Chinese
+ ...
解決辦法 Mar 1, 2007

Jianjun Zhang wrote:

Zhoudan wrote:

由于你的姓名和银行帐号上的对不起来,你就没办法把Moneybookers上的钱转到你国内的银行户头上。
我想应该可以重新注册一个,换一个Email地址。

以上不是个人经验,仅供参考。


Moneybooker 核对 IP 地址和其他鉴别信息。我曾经有两个账户,分别用不同名字位置和电邮地址、银行账号,如果在 PP,这应该不会被查到,尽管也属违例,但被 MB 封掉了。被封的电邮地址、银行账号都不能再在 MB 使用。所以,违反规则的事情最好避免,因为有关金钱的事情,小心为妙!

你可以写信给 MB,说明问题,他们会向你要证明材料,寄过去应该可以改名字。


為了不違規,我在銀行同一帳號註冊了幾個不同化名,管它哪個名姓進來的款項,總都對得上。


 

Forrest Liang  Identity Verified
China
Local time: 20:55
English to Chinese
啊! Mar 1, 2007

Xiangdong Zhuo wrote:

记得以前在此论坛中有人提示过,在注册 moneybookers 帐户时,由于西方国家的 first name 排列在前,所以中国人应该将自己的姓名倒着写,即 first name 与姓对应,last name 与名字。

而在我的 moneybookers 帐户中,姓是姓,名是名,而且显示为 xiangdong Zhuo。这样的姓名排列顺应显然不符合中国习惯,与国内银行帐户上的姓名也对应不上。

在这里请有经验的同仁指点,这样会造成什么样的后果?能够注销帐户后再重新注册吗?



我晕倒!

看了您的帖子后,我看了一下自己信用卡上的名字和moneybooks上的名字,和您的情况一模一样啊!


 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:55
English to Chinese
+ ...
不要教小朋友学坏 Mar 1, 2007

Wenjer Leuschel wrote:
為了不違規,我在銀行同一帳號註冊了幾個不同化名,管它哪個名姓進來的款項,總都對得上。

不要教小朋友们玩火啊!会烧得一分钱都不剩的。


 

Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 20:55
English to Chinese
+ ...
怎會? Mar 1, 2007

Jianjun Zhang wrote:

Wenjer Leuschel wrote:
為了不違規,我在銀行同一帳號註冊了幾個不同化名,管它哪個名姓進來的款項,總都對得上。

不要教小朋友们玩火啊!会烧得一分钱都不剩的。


怎會呢?我護照和戶籍登記上確實列了好幾個化名,因為在不同性質的雜誌社寫稿用不同的筆名,所以也就受到承認了。銀行那邊又都是熟人,在系統裡鍵入一系列化名又不違法。怎會燒掉什麼錢呢?銀行還巴不得你五路財神通通往他們那裡趕哩!


 

Xiangdong Zhuo
China
Local time: 20:55
English to Chinese
TOPIC STARTER
国内银行帐记现在实行实名制 Mar 1, 2007

Wenjer Leuschel wrote:

Jianjun Zhang wrote:

Wenjer Leuschel wrote:
為了不違規,我在銀行同一帳號註冊了幾個不同化名,管它哪個名姓進來的款項,總都對得上。

不要教小朋友们玩火啊!会烧得一分钱都不剩的。


怎會呢?我護照和戶籍登記上確實列了好幾個化名,因為在不同性質的雜誌社寫稿用不同的筆名,所以也就受到承認了。銀行那邊又都是熟人,在系統裡鍵入一系列化名又不違法。怎會燒掉什麼錢呢?銀行還巴不得你五路財神通通往他們那裡趕哩!


所以,账户上的中文姓名是与身份证上的姓名一致的。

但是,应该感谢文哲兄提的好主意。在办理银行帐户时记得还提供了拼音或英文名,对英文名应该是可以改动的,而需要改动就是这个。稍候我再与银行方面商榷,看看是否可行。


 

Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 20:55
English to Chinese
+ ...
拼音姓名有可能造成差異 Mar 1, 2007

Xiangdong Zhuo wrote:

国内银行帐记现在实行实名制

所以,账户上的中文姓名是与身份证上的姓名一致的。

但是,应该感谢文哲兄提的好主意。在办理银行帐户时记得还提供了拼音或英文名,对英文名应该是可以改动的,而需要改动就是这个。稍候我再与银行方面商榷,看看是否可行。


使用漢字的姓名,在台灣的銀行都採取身分證上的姓名。但有一例外:只要戶籍上列有的化名都可以加註。一般銀行不喜歡這樣做,得打個商量。

拼音或外文姓名則很容易造成誤拼的差異,因此可以採取 Initials 或其它辦法另外造出不易誤拼的化名。我的帳號一共使用了七個外文化名,漢語拼音反而不用。這是為了避免與他人重名。有點像在南美洲街上大喊一聲 Jesus、Maria 或 José,保證一大堆人翻過頭來回應一樣。所以不用漢語拼音姓名,改用化名,應該受到准許。不知中國的銀行准不准這麼做?

補充笑話:在德國時,還未改成現在的姓名之前,經常有匯給某位日本人士的款項匯入我的帳戶,那些銀行員後來才搞懂為什麼--帳號相近、我的不正統漢語拼音姓名和那人的也相近。所幸我從來沒有用掉別人的錢,他們查到就會要回去。呵呵。


[Bearbeitet am 2007-03-01 07:16]


 

Xiangdong Zhuo
China
Local time: 20:55
English to Chinese
TOPIC STARTER
已通过 Moneybookers 成功更改姓名 Mar 5, 2007

Jianjun Zhang wrote:

Zhoudan wrote:

由于你的姓名和银行帐号上的对不起来,你就没办法把Moneybookers上的钱转到你国内的银行户头上。
我想应该可以重新注册一个,换一个Email地址。

以上不是个人经验,仅供参考。


Moneybooker 核对 IP 地址和其他鉴别信息。我曾经有两个账户,分别用不同名字位置和电邮地址、银行账号,如果在 PP,这应该不会被查到,尽管也属违例,但被 MB 封掉了。被封的电邮地址、银行账号都不能再在 MB 使用。所以,违反规则的事情最好避免,因为有关金钱的事情,小心为妙!

你可以写信给 MB,说明问题,他们会向你要证明材料,寄过去应该可以改名字。


与中国银行的客服联系过,被告知无法更改拼音形式的姓名,因为拼音与汉字是一一对应的。不知其它银行是不是这种情况。

在 Moneybookers 的 Messaging Center 可提出更改姓名的申请,Moneybookers 相关部门会进行处理。我的问题在 3 个工作日内得以解决。

在这里感谢周丹、文哲、建军的热诚相助!



[修改时间: 2007-03-05 08:58]


 

rongsanx
English
请问? Mar 21, 2008

Jianjun Zhang wrote:

Zhoudan wrote:

由于你的姓名和银行帐号上的对不起来,你就没办法把Moneybookers上的钱转到你国内的银行户头上。
我想应该可以重新注册一个,换一个Email地址。

以上不是个人经验,仅供参考。


Moneybooker 核对 IP 地址和其他鉴别信息。我曾经有两个账户,分别用不同名字位置和电邮地址、银行账号,如果在 PP,这应该不会被查到,尽管也属违例,但被 MB 封掉了。被封的电邮地址、银行账号都不能再在 MB 使用。所以,违反规则的事情最好避免,因为有关金钱的事情,小心为妙!

你可以写信给 MB,说明问题,他们会向你要证明材料,寄过去应该可以改名字。

请问关闭帐户的钱能不能取出来?我也是这个情况封了!
2个帐户都有余额!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

moneybookers 帐户是否能够注销?

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search