GlossPost: An English-Chinese Glossary of Terms Commonly Used in Government Departments: Housing and Land (eng > chi)
Thread poster: XtransP (X)

XtransP (X)
Hong Kong
Local time: 08:37
English to Chinese
+ ...
Jul 7, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Fiona Tang

Title: An English-Chinese Glossary of Terms Commonly Used in Government Departments: Housing and Land

Source language(s): eng

Target language(s): chi

Source: Official Languages Division, Civil Service Bureau

Keywords: housing


URL: http://www.csb.gov.hk/hkgcsb/ol/netglos/housing/v2.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/10372


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: An English-Chinese Glossary of Terms Commonly Used in Government Departments: Housing and Land (eng > chi)

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search