Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >
New Chinese Moderator
Thread poster: Denyce Seow

Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 15:45
Member (2004)
Chinese to English
Sep 24, 2007

Dear all,

Kevin and I are glad to announce that we have a new Chinese moderator!!icon_biggrin.gif He is an active participant in Kudoz and the forum. He is a patient, friendly, polite, fair and objective person. His name is.... *drum rolls*...Donglai Lou.icon_smile.gif He will join me in moderating Chinese-English, English-Chinese and Chinese monolingual Kudoz.

Please welcome him.icon_smile.gif

Denyce

[Edited at 2007-09-25 11:16]


 

wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 02:45
Chinese to English
+ ...
祝一路顺风 Sep 24, 2007

That is great news!

I feel funny being the 1st in line to say congratulations to Donglai. But why not?

I wish you great success in your new moderator position.icon_smile.gif


 

Donglai Lou  Identity Verified
China
Local time: 15:45
Member (2002)
English to Chinese
+ ...
Thanks a lot for your welcome. Sep 25, 2007

Thanks, Kevin and Weiwei, for opening this thread to welcome me.
I will do whatever I could to assist you in serving our great Chinese community.

Hi! Weiwei, you are really quick. This is not my style to have someone welcome me because I like to keep a low profile as before.

Hi, Steven. Thanks a lot for your kind wish.


 

Xiaoping Fu  Identity Verified
Canada
Local time: 00:45
Chinese to English
+ ...
感谢 Donglai! Sep 25, 2007

舍得时间和精力为大家服务,值得大家的尊重和爱戴。尤其是在现在这个多事之秋。老傅向你致敬!:)

 

Wilman  Identity Verified
United States
Local time: 03:45
Chinese to English
+ ...
Thank you in advance Donglai Sep 25, 2007

Donglai, thank you for taking up the responsibility and all the best in your new position.

 

clearwater
China
Local time: 15:45
English to Chinese
双手拥护 Sep 25, 2007

一直很感谢东来兄对小弟的热心帮助!
无论人品、能力还是热情,东来兄当选moderator都名至实归。


 

Angeline PhD  Identity Verified
China
Local time: 15:45
English to Chinese
+ ...
Good news. Sep 25, 2007

支持东来:)

 

Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 08:45
English to Chinese
+ ...
Congratulations! Sep 25, 2007

Donglai,

I personally thank you for taking up this job. I believe your role of being a moderator will be beneficial to the whole Chinese community.icon_smile.gif

Best,
Jianjun


 

Zhoudan  Identity Verified
Local time: 15:45
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
太好了 Sep 25, 2007

一定大力支持东来!!

 

chance (X)
French to Chinese
+ ...
东来: Sep 25, 2007

原来你不出来则已,出来就当管理员.

如果我没记错,几年前我曾自发推荐过你,当时你断然拒绝,好像是为了准备出国学习,已记不太清了。

我原来以为Kevin会在这次选定管理员之前听听大家的意见,看来私人企业是不会有这个必要了。

不过看得出是经过仔细考虑的,只要还能容忍我们这些人有一席发言之地就很满足了icon_wink.gif

支持不支持要看你的表现了,心里骂没问题,只有当事人自己明白icon_wink.gif


 

Jason Ma  Identity Verified
China
Local time: 15:45
English to Chinese
+ ...
感谢 Sep 25, 2007

在我看来,Moderator是一个非常繁杂、费事的工作。感谢你(和站在旁边的backup)担负起这个重担。

 

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 03:45
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
下馬威啊﹖﹗ Sep 25, 2007

chance wrote:

原来你不出来则已,出来就当管理员.

如果我没记错,几年前我曾自发推荐过你,当时你断然拒绝,好像是为了准备出国学习,已记不太清了。

我原来以为Kevin会在这次选定管理员之前听听大家的意见,看来私人企业是不会有这个必要了。

不过看得出是经过仔细考虑的,只要还能容忍我们这些人有一席发言之地就很满足了icon_wink.gif

支持不支持要看你的表现了,心里骂没问题,只有当事人自己明白icon_wink.gif


 

chance (X)
French to Chinese
+ ...
如果被人这样理解 Sep 25, 2007

那确实说明我的表达方式有问题,有待改进。

其实只不过是老熟人之间打个招呼,东来是聪明人,我相信他会理解我的意思。

有些话并不是针对他个人的,只是我觉得没必要跟着喊皇帝的新衣就是漂亮,然后在实践中又不饶不放的。

在这里当管理员也难也不难,人家年纪轻轻的薇薇不是就处理得很好吗?

前面有人说过这是个费力不讨好的差事,我想大家也不会否认这个事实,只是我不想总跟在后面重复,除非我觉得确实有必要。

如果是报着为大家服务,为这个团体作出贡献,同时也锻炼提高自己的目的,不要把个人看得太重,那就不会事后有太多怨言,大家也不会太失望。

顺便说一句,能被Kevin选中应该说是一种荣誉,以后就看东来自己的了。按法文说: Maintenant, à toi de jouer et bon courage !

jyuan_us wrote:
下馬威啊﹖﹗
chance wrote:

原来你不出来则已,出来就当管理员.

如果我没记错,几年前我曾自发推荐过你,当时你断然拒绝,好像是为了准备出国学习,已记不太清了。

我原来以为Kevin会在这次选定管理员之前听听大家的意见,看来私人企业是不会有这个必要了。

不过看得出是经过仔细考虑的,只要还能容忍我们这些人有一席发言之地就很满足了icon_wink.gif

支持不支持要看你的表现了,心里骂没问题,只有当事人自己明白icon_wink.gif


[Edited at 2007-09-25 09:45]


 

Donglai Lou  Identity Verified
China
Local time: 15:45
Member (2002)
English to Chinese
+ ...
谢谢大家 Sep 25, 2007

老傅,Wilman,清水,Angeline,周丹,小马,谢谢你们的支持和祝福,以后还要多靠诸位的帮助。

建军,俺一定接过你的枪,站好你的岗,完成你开创的事业。(这话听起来有点别扭,不过我的意思你明白)

老Yuan,我看你还是应该跟我们向姨兼部长学点如何当领导,如何表面严厉,实则关心爱护。向姨是吧?


 

chance (X)
French to Chinese
+ ...
再说句不那么好听的大实话 Sep 25, 2007

在这里我只是一个不再交费的边缘会员,只是还时时上论坛开心开心,不把自己看得那么重要,如果说话口气大了请原谅。

另外也不把这里看得那么重要,如果我不喜欢这里的气氛,我会毫不犹豫地离开,不会那么费心坚持,有那精力我干点什么不好?

正是因为这两个不那么重要,我才能在觉得有必要时说点真话。

Donglai Lou wrote:
老Yuan,我看你还是应该跟我们向姨兼部长学点如何当领导,如何表面严厉,实则关心爱护。向姨是吧?


[Edited at 2007-09-25 09:54]


 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New Chinese Moderator

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search