论坛里有熟悉金融保险,尤其是再保险业务的同仁吗?
Thread poster: Horizon_LM

Horizon_LM  Identity Verified
French to Chinese
+ ...
Oct 12, 2007

麻烦能和我联系,我有不少问题需要请教,又不方便把文章贴上来。

在大陆、法国、英国、美国、台湾的同仁,如果能给我个固定电话号码的话,我可以给您打电话。

很急, 拜托大家多帮忙。先谢!

[Modifié le 2007-10-12 20:12]


 

chance (X)
French to Chinese
+ ...
Salut Horizon, Oct 12, 2007

我也不太懂这方面的业务。

给你提个建议,不知是否适合你的情况,如果你的客户是最终客户,不如直接与他们探讨?即便是译社,如果和他们说明情况,也应该可以与最终客户取得联系,直接探讨。

[Edited at 2007-10-12 23:43]


 

lbone  Identity Verified
China
Local time: 08:35
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
为beijing powwow提供场地的Jeffrey Chen就是专做这块业务的 Oct 13, 2007

Horizon_LM wrote:

麻烦能和我联系,我有不少问题需要请教,又不方便把文章贴上来。

在大陆、法国、英国、美国、台湾的同仁,如果能给我个固定电话号码的话,我可以给您打电话。

很急, 拜托大家多帮忙。先谢!

[Modifié le 2007-10-12 20:12]


不过如果没有合作收益,估计别人义务咨询的兴趣不一定很大。

http://www.proz.com/blueboard/11712
http://www.insupro.net/


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

论坛里有熟悉金融保险,尤其是再保险业务的同仁吗?

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search