碰到一家要求按行报价的公司
Thread poster: lbone

lbone  Identity Verified
China
Local time: 09:46
English to Chinese
+ ...
Oct 15, 2007

一家德国翻译公司寄了张问答卷来,其中的各领域报价都要按行报(Price in EURO/line)。问卷的开头有这么一段:

When the questionnaire mentions no. of lines, this is based on DIN standard of 55 characters including spaces.

除了价格外,后面也提到lines:

Please indicate your desired workload/workrate in lines.

Workload No. of lines

我是应该自做主张改成按字报,还是按他们要求按行报呢?55个字符一行大概也就word一行的2/3左右,而且所有材料和领域的报价都要按行报确实让人不放心。一行字多、字少实在差远了。


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 09:46
English to Chinese
+ ...
按行数计费 Oct 15, 2007

lbon,

这是德国的正常标准做法,按字数计费反而不利。许多跟中国译者有经验的公司当然知道用字数计费,那至少多出 10% 的利润。老实说,我的项目就是这样来的,所以我能给合作者好价钱,可以挑选最佳人选。


Direct link Reply with quote
 

lbone  Identity Verified
China
Local time: 09:46
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
一行有多长? Oct 15, 2007

多谢。

这篇问答卷中写一行按55字符算,而一般word稿中一满行可能有70-80字符,平均一行12-18个单词。一般实际拿来的德国稿件中,一行一般有多少字呢?

[Edited at 2007-10-15 10:15]


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 09:46
English to Chinese
+ ...
行内字数算法 Oct 15, 2007

lbone wrote:

多谢。

这篇问答卷中写一行按55字符算,而一般word稿中一满行可能有70-80字符,平均一行12-18个单词。一般实际拿来的德国稿件中,一行一般有多少字呢?


标准行的字符数是 55,德文可能只有 6 个字到 12 个字。德文的情况和英文不同,但他们照样算标准行的 55 个字符,所以你可以约算 10 到 20 个英文字,取其中间值 15 个字,这样算还包管你多赚 10%。

你可以不用担心他们给你以 70 - 80 个字符的字行来算行数,他们已经有一套算法,很清楚计算字符数,再换算成标准行的行数,几乎不会有公司会让你吃亏。


[Edited at 2007-10-15 10:29]


Direct link Reply with quote
 

lbone  Identity Verified
China
Local time: 09:46
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
多谢 Oct 15, 2007

明白了,我就按15个单词报。

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

碰到一家要求按行报价的公司

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search