同传 见瓶颈 咋办哈
Thread poster: fortune9001

fortune9001
Local time: 08:14
Chinese to English
+ ...
Nov 10, 2007

同传学友准备上阵考CATTI 同传证之。考前电我,因感觉遇有瓶颈有些困惑。

之前已颇具同传经验,但非主流,毕竟是学西药专业一博士,对化工和医疗市场见多识广,但人事部同传主试外交、奥运和政经主题,于她实在驴唇不对马嘴。

老师同学们支招,多用ECONOMIST和BBC练习同传,一来熟悉题材,二来语速甚快必练反应。试之不爽,信心丧尽。。。。。。

难!有朝一日人事部的同传考试有个医药专题,同学也该早有出头之日。

翻译考试系统之片面,何人能解?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

同传 见瓶颈 咋办哈

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search