Pages in topic:   [1 2] >
今天你憂鬱了嗎﹖
Thread poster: jyuan_us

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 19:54
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
Dec 22, 2007

有什麼鬱悶的地方跟這晒晒。

多數語線都是正面的﹐那我們出一期不一樣的吧。

跟這裡一晒﹐也許就不鬱悶了。


Direct link Reply with quote
 

redred  Identity Verified
China
Local time: 07:54
English to Chinese
+ ...
sunshine for everyone Dec 22, 2007

这里有心灵辅导大师?邀请倾诉衷肠,由此明白信仰皈依者之道,需要一剂灵魂的鸡汤。

Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 07:54
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
俺没忧郁 Dec 22, 2007

最近看了一本书《哲学与人生》(傅佩荣著),我觉得挺好的。道理讲得很明白。看了就不会钻牛角尖,也就不容易忧郁。

Direct link Reply with quote
 

jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 19:54
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
沒事看看畢淑敏的小說可能有用 Dec 22, 2007

她的書多與心裡有關。不知道是能解憂鬱還是會起反作用﹐因為我一本也沒看過。

趕明兒讓俺老伴給稍幾本來。


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 07:54
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
别看毕淑敏 Dec 22, 2007

我看过她的《血玲珑》,很难受。

jyuan_us wrote:

她的書多與心裡有關。不知道是能解憂鬱還是會起反作用﹐因為我一本也沒看過。

趕明兒讓俺老伴給稍幾本來。


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 07:54
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
忧郁不忧郁可能是天生的 Dec 22, 2007

有些人遭受再多挫折也不忧郁,有些人一点小事就忧郁。所以我说这是天生的。再申发下去,那就是一个人能不能过上幸福生活也是天生的。欢迎批驳俺的谬论。

Direct link Reply with quote
 

Jing Nie
China
Local time: 07:54
Member (2011)
English to Chinese
+ ...
哲学与人生 Dec 22, 2007

这本书是不错,我睡觉时就会翻几页,里面有些道理确实是让人警醒.

有一段是这么说的,你有了某件东西,就会被这件东西所拥有.你有了房子,就会担心失火,担心漏水.你有了更多的房子,就会担心租不出去,又担心租客把房子搞坏.这样,你东西越多,你就会越烦.

我买了房子之后,深有同感,还不如以前没有房子,租房子时愉快呀.




Zhoudan wrote:

最近看了一本书《哲学与人生》(傅佩荣著),我觉得挺好的。道理讲得很明白。看了就不会钻牛角尖,也就不容易忧郁。


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 07:54
English to Chinese
+ ...
傅佩榮寫的東西確實不錯 Dec 22, 2007

Zhoudan wrote:

有些人遭受再多挫折也不忧郁,有些人一点小事就忧郁。所以我说这是天生的。再申发下去,那就是一个人能不能过上幸福生活也是天生的。欢迎批驳俺的谬论。


挫折是人生必須經歷的感受,但一個人是否因此憂鬱,或會有多嚴重的憂鬱,那就真的是要看個人的性情了。不過,性情是可以調適的,先天的生理條件 (hormon household) 固然會影響一個人面對挫折的態度,但是成年人的自覺應該足夠經由反省挫折的經歷而找出調冶性情的方法,有步驟地改變自己面對不完美的態度。

也就是說,一個人能不能過上幸福的生活,有一半是天生的,另一半則看個人的自覺是否開發充分,是否因此能找出方法調整對待自己和別人的態度;自覺越高的人,越能面對自己和別人的不完美以及由於自己和別人的不完美所造成的失敗與挫折。

在失敗或遭受挫折後,自覺低的人傾向於怨天尤人或自責,自覺高的人則會選擇誠實承擔自己應負的責任;對於無心之過或非戰之罪,自覺高的人傾向於不苛責自己或別人。

那麼,怎樣的人會陷入憂鬱?怎樣的人不會陷入憂鬱?到底是天生或後天陶冶的結果?

最簡單的方法是,問問自己一個問題:我到底想成為怎樣的一個人?一個人給這個問題的答案會決定他是否能過上幸福的生活。


Direct link Reply with quote
 

Xiangdong Zhuo
China
Local time: 07:54
English to Chinese
更容易忧郁 Dec 23, 2007

Zhoudan wrote:

最近看了一本书《哲学与人生》(傅佩荣著),我觉得挺好的。道理讲得很明白。看了就不会钻牛角尖,也就不容易忧郁。


个人感觉看哲学、看人生更容易长期忧郁,当然那是我在学生阶段的体验。所以造成了我至今仍回避学习这些深奥而诡秘的理论。


Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 07:54
English to Chinese
+ ...
Xiangdong 老弟! Dec 23, 2007

Xiangdong Zhuo wrote:

个人感觉看哲学、看人生更容易长期忧郁,当然那是我在学生阶段的体验。所以造成了我至今仍回避学习这些深奥而诡秘的理论。


傅佩榮的東西一點都不深奧或詭秘,而是如同周丹說的,道理講得明白。

前幾天和大女兒在線上通話,聊到求學的態度,我說:「有些你現在學習的東西會讓你感到困惑,但是你還是要想辦法弄懂,因為你現在學到的東西將來都用得上。」小傢伙很驚奇地問:「真的嗎,爸爸?真的都用得上?」呵呵,我不得不修正自己的言語:「對不起,我得改口說:你現在學習的不見得都用得上,但是你將來如果需要用上時,你會很高興你現在已經學到了。」

哲學和數學都是很令人頭大的東西,但是明白了道理,使用起來非常方便,遇到棘手的問題時,這兩種工具會使你輕鬆渡過難關。生命中如果沒有一點挑戰,那肯定會叫人沈溺在憂鬱中!


Direct link Reply with quote
 

Julia Zou  Identity Verified
China
Local time: 07:54
Member
English to Chinese
+ ...
后天努努力,也能不那么忧郁 Dec 23, 2007

Zhoudan wrote:

有些人遭受再多挫折也不忧郁,有些人一点小事就忧郁。所以我说这是天生的。再申发下去,那就是一个人能不能过上幸福生活也是天生的。欢迎批驳俺的谬论。

对的,态度决定一切,也决定是否幸福。如果是忧郁的人生态度,即使锦衣玉食也不会幸福。如果有乐观开朗的生活态度,一箪食,一瓢饮,在陋巷也能活得开开心心。

不过性格这东西,虽说改起来极其艰难,但也不是完全就没办法改变。只要努努力,忧郁的性格也能不那么忧郁。
小时候觉得自己挺容易忧郁的,所有童年和少年时期的照片现在看来都一副烦恼的维特模样,很少有张有笑容的。
长大后经历了一些事情之后反倒开朗了一些,正在争取努力做一颗蒸不烂、煮不熟、捶不扁、炒不爆的一粒响当当、笑微微的铜豌豆。


Direct link Reply with quote
 

Julia Zou  Identity Verified
China
Local time: 07:54
Member
English to Chinese
+ ...
同感! Dec 23, 2007

Xiangdong wrote:

个人感觉看哲学、看人生更容易长期忧郁,当然那是我在学生阶段的体验。所以造成了我至今仍回避学习这些深奥而诡秘的理论。


这些东西看多了,就得因为受诸如“我是谁?”、“我来做什么?”“人生的意义是什么?”之类的问题困扰而更加烦恼。哲学家都是孤独而忧郁的,不孤独且忧郁就当不成哲学家。不过,也许这样的哲学家只是肤浅层次上的哲学家吧。像庄子、老子这样看通看透的哲学家,也能很逍遥自得的。

[Edited at 2007-12-23 09:16]


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 07:54
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
看了这本书就知道了 Dec 23, 2007

看来你们两位都是深受“哲学”之害。:-D 傅佩荣这本书好就好在一点也不故弄玄虚。等我空下来,好好写写看书心得。

Juliazou wrote:

Xiangdong wrote:

个人感觉看哲学、看人生更容易长期忧郁,当然那是我在学生阶段的体验。所以造成了我至今仍回避学习这些深奥而诡秘的理论。


这些东西看多了,就得因为受诸如“我是谁?”、“我来做什么?”“人生的意义是什么?”之类的问题困扰而更加烦恼。哲学家都是孤独而忧郁的,不孤独且忧郁就当不成哲学家。不过,也许这样的哲学家只是肤浅层次上的哲学家吧。像庄子、老子这样看通看透的哲学家,也能很逍遥自得的。

[Edited at 2007-12-23 09:16]


Direct link Reply with quote
 

Julia Zou  Identity Verified
China
Local time: 07:54
Member
English to Chinese
+ ...
有机会一定找来读读 Dec 23, 2007

Zhoudan wrote:


看来你们两位都是深受“哲学”之害。:-D 傅佩荣这本书好就好在一点也不故弄玄虚。等我空下来,好好写写看书心得。



既然你这么强烈推荐,我也忍不住好奇了,有机会一定要找来读读。
嗯,不仅要写读书心得,还要写日记。:)


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 07:54
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
治疗忧郁症的新方 Dec 23, 2007

http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a57bcc9010083x5.html

这是傅佩荣博客上的文章。


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

今天你憂鬱了嗎﹖

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search