Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] > |
国内价格 Thread poster: LoyalTrans
|
Kevin Yang Local time: 17:29 Member (2003) English to Chinese + ... 各种意见和看法都可以来谈谈,但是也应该掌握分寸和比例问题。 | Mar 4, 2008 |
chance wrote: 你不会是因为我们不需要规定的压力,同事之间自己就解决了问题而有所不快吧?我很奇怪为什么他们那么漂亮地解决了问题,有目共睹的事实,却没有得到你的肯定。 感谢你以老同志的标准要求我,说明你对我的尊重与信任。你也应该知道,我也一直以我的方式尊重并支持你的工作。 我同意你关于重点谈论与翻译业务相关话题的观点。不过,我们的翻译业务涉及从天上到地下的几乎所有领域,包括文化、社会、时事、法律、政经等等,所以应该强调的是,大家都应该带着学习与宽容的态度来交流沟通,反对因狭隘偏见而不容许不同观点的错误态度。 说实话,在二十一世纪的今天,我们能够进行文明对话的时候,偏偏有人(这里不是指你Kevin)要出来阻挠,这种逻辑让人觉得奇怪。 我们也算是搞国际文化交流的人,应该利用这个论坛开阔眼界,接受文化冲击的锻炼,而不是继续维持某些人的狭隘偏见。 你也看到了,没有搬动规章制度,我们的年青人就能够以自己的高水平解决问题,实在是给我们这些过分保守谨慎的人上了很好的一堂课。 这个论坛的民主宽松气氛,是我们大家努力的结果,也一度得到了你的支持,还有一批老同志的正气维持,尤其值得一提的是,薇薇和东来在你搬家期间,能够大胆听取各种不同意见,作出正确决定,充分显示了他们的水平,并且得到站领导层的支持。你觉得有必要改变你以往的高明做法吗? 其实我们的要求很简单,就是一个较为宽松的讨论环境,并不过分,也没出问题。 另外,我想知道你打算何时处理多次恶意进行人身攻击的人?其实说“女神”是对我的“恭维”,但是把众男士都骂进去,你们大家都不觉得过分吗?反过来倒是我们有水平、敢交流、胸怀开阔的人要挨批?你好几天都纵容个别人以你的名义找我的碴,那个时候你就没想到要按网站规定办事? Chance, 你和大家都开心就好,不要辩论得面红耳赤,让来宾望而生畏。宽松是有度的,民主也需要有制约。这是一个论坛,有着严格的规则,各种意见和看法都可以来谈谈,但是也应该掌握分寸和比例问题。在为人民服务的过程中,我还没有意识到我在搬家前后有执法不一致的情况。你既然指出来了,我也会多注意。 你说的关于“女神”的事,我也留意了,可是没有看明白缘由和所指对象。如果那个说法伤害了任何人,可以告诉我,我会酌情处理。 Kevin
[修改时间: 2008-03-04 04:10] | | |
redred China Local time: 08:29 English to Chinese + ...
既然他这么enjoy女性的身份,总是以女性的恣态出现,恭维一句"女神"实不为过。文先生的悟性和理解力远比他强,攒一个;stone也曾经说"某人的老毛病又犯了",也攒一个,她就知道弦中之意。 | | |
chance (X) French to Chinese + ...
感谢你的理解和支持,我们会注意分寸的。如果实在有问题,你可以随时指出。事实上,根本不用你指出,我们这里从各种角度监督的人(基于传统的社会制约力)多着呢,这本身也是不同思想、态度交流的过程,你就放心吧! 关于我提出的“女神”和众男士的问题,可能你没时间跟踪我们所有的讨论,所以不清楚事情的原委,但是那句话以及其它一些话的恶意是一... See more 感谢你的理解和支持,我们会注意分寸的。如果实在有问题,你可以随时指出。事实上,根本不用你指出,我们这里从各种角度监督的人(基于传统的社会制约力)多着呢,这本身也是不同思想、态度交流的过程,你就放心吧! 关于我提出的“女神”和众男士的问题,可能你没时间跟踪我们所有的讨论,所以不清楚事情的原委,但是那句话以及其它一些话的恶意是一目了然的,常出入论坛的人都很清楚。 不过考虑到她也是一个年青人,如果她能引以为戒,以后不再犯,我可以不追究。希望她能通过这件事自我反省,吸取教训,并能通过与其他网友的交流,建立友谊,在论坛和我们大家一样愉快。 Kevin Yang wrote: chance wrote: 你不会是因为我们不需要规定的压力,同事之间自己就解决了问题而有所不快吧?我很奇怪为什么他们那么漂亮地解决了问题,有目共睹的事实,却没有得到你的肯定。 感谢你以老同志的标准要求我,说明你对我的尊重与信任。你也应该知道,我也一直以我的方式尊重并支持你的工作。 我同意你关于重点谈论与翻译业务相关话题的观点。不过,我们的翻译业务涉及从天上到地下的几乎所有领域,包括文化、社会、时事、法律、政经等等,所以应该强调的是,大家都应该带着学习与宽容的态度来交流沟通,反对因狭隘偏见而不容许不同观点的错误态度。 说实话,在二十一世纪的今天,我们能够进行文明对话的时候,偏偏有人(这里不是指你Kevin)要出来阻挠,这种逻辑让人觉得奇怪。 我们也算是搞国际文化交流的人,应该利用这个论坛开阔眼界,接受文化冲击的锻炼,而不是继续维持某些人的狭隘偏见。 你也看到了,没有搬动规章制度,我们的年青人就能够以自己的高水平解决问题,实在是给我们这些过分保守谨慎的人上了很好的一堂课。 这个论坛的民主宽松气氛,是我们大家努力的结果,也一度得到了你的支持,还有一批老同志的正气维持,尤其值得一提的是,薇薇和东来在你搬家期间,能够大胆听取各种不同意见,作出正确决定,充分显示了他们的水平,并且得到站领导层的支持。你觉得有必要改变你以往的高明做法吗? 其实我们的要求很简单,就是一个较为宽松的讨论环境,并不过分,也没出问题。 另外,我想知道你打算何时处理多次恶意进行人身攻击的人?其实说“女神”是对我的“恭维”,但是把众男士都骂进去,你们大家都不觉得过分吗?反过来倒是我们有水平、敢交流、胸怀开阔的人要挨批?你好几天都纵容个别人以你的名义找我的碴,那个时候你就没想到要按网站规定办事? Chance, 你和大家都开心就好,不要辩论得面红耳赤,让来宾望而生畏。宽松是有度的,民主也需要有制约。这是一个论坛,有着严格的规则,各种意见和看法都可以来谈谈,但是也应该掌握分寸和比例问题。在为人民服务的过程中,我还没有意识到我在搬家前后有执法不一致的情况。你既然指出来了,我也会多注意。 你说的关于“女神”的事,我也留意了,可是没有看明白缘由和所指对象。如果那个说法伤害了任何人,可以告诉我,我会酌情处理。 Kevin [修改时间: 2008-03-04 04:10] ▲ Collapse | | |
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 08:29 English to Chinese + ...
从这串的思想交流情况来看,具有思想水平的人所做的交流内容、气度与格局和交流结果,最终都会是令人放心满意的。 任何文化社会都会很自然形成某种“传统的社会制约力”,这种制约力的存在并不只有坏处,它能使人更加警觉:对别人的善意与尊重才是维系和平的最佳途径,也是自身安全的最佳保障。 | |
|
|
Kevin Yang Local time: 17:29 Member (2003) English to Chinese + ... 我希望看到妳们擦除缤纷的思想火花。 | Mar 4, 2008 |
redred wrote: 既然他这么enjoy女性的身份,总是以女性的恣态出现,恭维一句"女神"实不为过。文先生的悟性和理解力远比他强,攒一个;stone也曾经说"某人的老毛病又犯了",也攒一个,她就知道弦中之意。 redred, 和为贵。你们其实是在不同环境里生存的两代人。她是一位从小在北京长大的女性,经历了文革的动荡年代,后来移居法国。没有经历她那样的岁月,也就难以想象她为何如此刻骨铭心。你本人看上去像是八十年代生人,赶上了中国最好的时期,造就了妳敢想敢说的个性。两个有着不同经历,身处不同环境的女人在此相遇,我希望看到妳们擦除缤纷的思想火花。虽然直接了当,但不要不锋芒毕露。要互助互补,才能相得益彰。 Kevin | | |
redred China Local time: 08:29 English to Chinese + ...
pkchan wrote: 大哥一發聲,全民鴉雀無聲 相信無人有挑戰的意圖,可能生意清淡,在這借題發揮,大哥大人有大量,就當這群天真無邪的幼稚園生,玩得興起,得意忘形吧。 你蛮想鸦雀有声似的,看热闹的心态,HK-born的人所说的话与其他人不同,PK脑袋很灵活,那倒真,不惭叫有生活阅历和社会阅历的人。 | | |
Milton Guo China Local time: 08:29 English to Chinese + ...
呵呵,做版主是最难的事,因为一碗水的确端不平,再说Kevin也是义务任职,不要太苛求了. 我做论坛版主也有8年了,深知难处,板友者,可以任意说话,高叫自由或人权,但既然都是社会的一员,就不能只维护自己的利益,而忽视了他人的利益和感受。既然对人不对事,就不必再辩,私下单挑即可,呵呵。论坛还是以讨论翻译事务为主。 Kevin已经够礼貌了,想到大家都不容易,也不愿意看见大家伤了和气,因此一直竭力劝说。要换成另一不愿意多事的版主,早就直接删贴,封权,落得耳根清净。但那样,恐怕又会让当事人难受了。 得饶人处且饶人,相信大家都不愿意看着这一情形继续上演的。
[Edited at 2008-03-04 11:43] | | |
ysun United States Local time: 19:29 English to Chinese + ... 这恐怕是很多人不愿再来这里的原因之一 | Mar 4, 2008 |
Libin PhD wrote: 再说这里也越来越成了是非之地,没缘由的被别人诬蔑,如果连读书人起码的体面都不要了,还有什么必要在一起讨论呢? | |
|
|
Angus Woo Local time: 08:29 Chinese to English + ...
Yueyin Sun wrote: Libin PhD wrote: 再说这里也越来越成了是非之地,没缘由的被别人诬蔑,如果连读书人起码的体面都不要了,还有什么必要在一起讨论呢? 有時候為了爭論而爭論, 如果是還把自重和誠實也丟掉了, 真的就很令人反感了, 不如不來浪費這個時間. | | |
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 08:29 English to Chinese + ...
redred wrote: 既然他这么enjoy女性的身份,总是以女性的恣态出现,恭维一句"女神"实不为过。文先生的悟性和理解力远比他强,攒一个;stone也曾经说"某人的老毛病又犯了",也攒一个,她就知道弦中之意。 相思亲亲: 真是笑死人了!我原本没有注意到这一贴。我们这位观察力还停留在teens的小妹妹。竟然把你给认作男生了! 记不得在那一栏看到,有人向一位女士说,他一直以为该女士是男个生,没想到她会是个女生,大概是她的贴文太强悍了吧。我就跟你说过,你跟我争执什么都可以,就是不要那么盛气凌人,以免被人误以为是个男生。你看,这下还真的被误认为是男生了!哈哈哈哈...! - Wenjer | | |
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 08:29 English to Chinese + ...
我在前头说过:“如果来这里的目的是要互相讨好,如果说话要顾虑会得罪谁、会被谁误会,要讨好谁、打击谁,那就干脆不来了。”某些同仁正是出于这个原因不再来了。 事实上,如果一个社群里的人们只看摆出的立场,不论事物的善恶,那个社群就会成为是非之地,当然也会令人退避三舍。十年动乱会以那样的规模发生,主要原因也是出于立场的坚持,这和不同... See more 我在前头说过:“如果来这里的目的是要互相讨好,如果说话要顾虑会得罪谁、会被谁误会,要讨好谁、打击谁,那就干脆不来了。”某些同仁正是出于这个原因不再来了。 事实上,如果一个社群里的人们只看摆出的立场,不论事物的善恶,那个社群就会成为是非之地,当然也会令人退避三舍。十年动乱会以那样的规模发生,主要原因也是出于立场的坚持,这和不同路线的领导人有关。虽然大家希望不会再发生那样的事,但“如果连读书人起码的体面都不要了”,确实也无必要讨论什么了。 Yueyin Sun wrote: 这恐怕是很多人不愿再来这里的原因之一 Libin PhD wrote: 再说这里也越来越成了是非之地,没缘由的被别人诬蔑,如果连读书人起码的体面都不要了,还有什么必要在一起讨论呢? ▲ Collapse | | |
jyuan_us United States Local time: 20:29 Member (2005) English to Chinese + ... 這裡還應規定不能出現AFFAIRS | Mar 4, 2008 |
Wenjer Leuschel wrote: redred wrote: 既然他这么enjoy女性的身份,总是以女性的恣态出现,恭维一句"女神"实不为过。文先生的悟性和理解力远比他强,攒一个;stone也曾经说"某人的老毛病又犯了",也攒一个,她就知道弦中之意。 相思亲亲: 真是笑死人了!我原本没有注意到这一贴。我们这位观察力还停留在teens的小妹妹。竟然把你给认作男生了! 记不得在那一栏看到,有人向一位女士说,他一直以为该女士是男个生,没想到她会是个女生,大概是她的贴文太强悍了吧。我就跟你说过,你跟我争执什么都可以,就是不要那么盛气凌人,以免被人误以为是个男生。你看,这下还真的被误认为是男生了!哈哈哈哈...! - Wenjer 像你這樣稱呼﹐離出AFFAIRS不遠了﹐呵呵。
[Edited at 2008-03-04 17:08] | |
|
|
Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 08:29 English to Chinese + ...
jyuan_us wrote: Wenjer Leuschel wrote: redred wrote: 既然他这么enjoy女性的身份,总是以女性的恣态出现,恭维一句"女神"实不为过。文先生的悟性和理解力远比他强,攒一个;stone也曾经说"某人的老毛病又犯了",也攒一个,她就知道弦中之意。 相思亲亲: 真是笑死人了!我原本没有注意到这一贴。我们这位观察力还停留在teens的小妹妹。竟然把你给认作男生了! 记不得在那一栏看到,有人向一位女士说,他一直以为该女士是男个生,没想到她会是个女生,大概是她的贴文太强悍了吧。我就跟你说过,你跟我争执什么都可以,就是不要那么盛气凌人,以免被人误以为是个男生。你看,这下还真的被误认为是男生了!哈哈哈哈...! - Wenjer 像你這樣稱呼﹐離出AFFAIRS不遠了﹐呵呵。 如有不妥,为何不见小袁指正呢?顺道说一下,来这里若是要搞affairs,那还不如到国外叫adult friend finder之类的专搞affairs的网站去,那种网站到处都是,而且保证合则留不合则去。这里人的身份其实挺透明的,搞得出affairs吗?
[Edited at 2008-03-05 01:17] | | |
chance (X) French to Chinese + ...
我只在论坛给Kevin提出一次这个问题,你已经觉得太苛求了?那就是说我应该一次也不提这个问题? 你是否觉得,即便数次受攻击,也不应该自卫? 我想你应该知道是谁不饶不放。 这个问题我已经在上面明确向Kevin表了态,本不打算再提,但是看到你这样的误解,我不得不再澄清一下。 我记得你前几天也提到了人参公鸡的问题,肯定也�... See more 我只在论坛给Kevin提出一次这个问题,你已经觉得太苛求了?那就是说我应该一次也不提这个问题? 你是否觉得,即便数次受攻击,也不应该自卫? 我想你应该知道是谁不饶不放。 这个问题我已经在上面明确向Kevin表了态,本不打算再提,但是看到你这样的误解,我不得不再澄清一下。 我记得你前几天也提到了人参公鸡的问题,肯定也注意到在此之前并没有得到纠正,直到现在也没有任何人道歉。 在这里讨论大家都应该自觉,不能对一部分一种标准,对另一部分人另一个标准。如果能够公正处理,相信大家也都会看得很清楚。 Milton Guo wrote: 呵呵,做版主是最难的事,因为一碗水的确端不平,再说Kevin也是义务任职,不要太苛求了. 我做论坛版主也有8年了,深知难处,板友者,可以任意说话,高叫自由或人权,但既然都是社会的一员,就不能只维护自己的利益,而忽视了他人的利益和感受。既然对人不对事,就不必再辩,私下单挑即可,呵呵。论坛还是以讨论翻译事务为主。 Kevin已经够礼貌了,想到大家都不容易,也不愿意看见大家伤了和气,因此一直竭力劝说。要换成另一不愿意多事的版主,早就直接删贴,封权,落得耳根清净。但那样,恐怕又会让当事人难受了。 得饶人处且饶人,相信大家都不愿意看着这一情形继续上演的。
[Edited at 2008-03-04 11:43] ▲ Collapse | | |
redred China Local time: 08:29 English to Chinese + ...
至今脑筋还转不过来。某些女性的通病:纠缠不休、思维不敏捷、反应不过来、说来说去都不明白;优点:温柔体贴。希望这个小总结不要一杆子打倒一船人,咱们这儿也有硕、博、博士后的女同胞。
[Edited at 2008-03-05 02:18] | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35] > |