新手上路
Thread poster: Vivian Zhang

Vivian Zhang
Local time: 19:54
English to Chinese
Dec 29, 2007

我想尝试翻译工作,不知道做好翻译要具备什么条件,而且怎么才能接到项目,谢谢各位大虾们的指点!

 

ysun  Identity Verified
United States
Local time: 06:54
English to Chinese
+ ...
欢迎! Dec 30, 2007

Vivian,

首先欢迎你来这里!关于你的问题,暂时没人答复决不是大家想怠慢你。只是类似问题以前已经讨论过多次。有空时请先浏览一下以前的有关讨论,然后再来谈。希望有所帮助。若看到我们某些人以前斗嘴的地方请别见笑。;)

祝新年快乐、万事如意!


 

Zhoudan  Identity Verified
Local time: 19:54
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
以前的讨论 Dec 30, 2007

我根据记忆,搜索了一下论坛,找到了这两条:

http://www.proz.com/topic/33037

http://www.proz.com/topic/92840


 

Sherwin Zhou  Identity Verified
China
Local time: 19:54
English to Chinese
+ ...
good luck Dec 30, 2007

So many kind guys here.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

新手上路

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search