请教:如何翻译 .aspx 格式的文件?
Thread poster: April Kang

April Kang  Identity Verified
Local time: 02:22
English to Chinese
Feb 28, 2008

接到一个网站翻译的活,但发来的文件不是我常翻的 .htm 格式。而是一个网页对应着三个文件,分别为 .aspx, .aspx.cs, .aspx.resx 三种格式。我可以用 Tageditor 打开其中的 .aspx 文件并进行翻译,但另两个文件就不知怎样打开了。问客户,回答只说先把用 Tageditor 能打开的文件翻了。看来她也不太懂。
哪位高人给指点一下,感觉真是落伍了。


 

Forrest Liang  Identity Verified
China
Local time: 02:22
English to Chinese
只翻译.aspx部分即可 Feb 28, 2008

Hi April, 我搜索到了一点相关信息,希望有所帮助,我的理解是只翻译.aspx部分即可。

asp.net的项目(网站),界面和代码是分离的,.aspx部分是前台界面,其它两个文件是程序代码。

http://zhidao.baidu.com/question/23002439.html?fr=qrl


 

April Kang  Identity Verified
Local time: 02:22
English to Chinese
TOPIC STARTER
万分感谢! Feb 28, 2008

从这三种格式之间的关系看,应该是翻一个就行。我先翻一个,给客户发去看看。多谢!

Forrest Liang wrote:

Hi April, 我搜索到了一点相关信息,希望有所帮助,我的理解是只翻译.aspx部分即可。

asp.net的项目(网站),界面和代码是分离的,.aspx部分是前台界面,其它两个文件是程序代码。

http://zhidao.baidu.com/question/23002439.html?fr=qrl


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

请教:如何翻译 .aspx 格式的文件?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search