Pages in topic:   [1 2 3] >
说一个很严重的业务损失问题
Thread poster: Juan Chen

Juan Chen  Identity Verified
China
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
Mar 7, 2008

我经常早上起来看到老外半夜2点-6点之间发个邮件过来派任务而且要求尽快确认,我每天这段时间邮箱都是设置的自动回复,叫他们可以打电话。等我睡到9点起床,这个项目说不定都没有了。你们怎么解决这个问题啊。

Direct link Reply with quote
 

Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 18:46
Member (2004)
Chinese to English
My experience Mar 7, 2008

I used to live in Germany, but now I am back in Singapore. I have the same problem - 99% of my clients are in Europe and the US. They start their office hours at 4pm my time and end at 3am the next morning. I have no choice but to stay with their hours. I still get up at 8 in the morning, but I take a nap in the afternoon (sometimes one more in the evening) so I can last till 3am. It's not a big deal for me because I am a night owl anyway.

You can also consider getting a Blackberry. You get instant email notifications so if there is a job you are interested in, you can get out of bed to reply. Of course, this disrupts your sleep.

I think it really depends on how you want to balance life and work. Some people insist on having regular, normal hours. For me, I am flexible. For newbies in this industry, they may have to work harder to establish a client base, so "catching" these clients is important.

Good luck!

Denyce


Direct link Reply with quote
 

Juan Chen  Identity Verified
China
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
欧洲都好说了 Mar 7, 2008

他们从我们下午4点或5点开始上班,我们还能有点交集,最多被他们拖着到晚上3点睡觉,但是长久对身体很大伤害。而且到了晚上大陆网速很慢,稿子过大传不过来也发不过去,昨天发给英国人一个稿子就11MB,足足用了3个小时,想尽各种方法,唉。

但是美国和加拿大就不行了。老外早上告诉我任务分配了:(


Direct link Reply with quote
 

Shaun Yeo  Identity Verified
Local time: 18:46
English to Chinese
+ ...
Good advice, Denyce. Mar 7, 2008

大姐发帖,总得说点什么支持一下

我的做法同大姐不太一样,我选择‘教育’老外客户。有时晚间十点多收到“美国佬”的八百里加急文件,要次日交付,我一般都刻意等到隔天中午时分,酒足饭饱后才发个电邮过去。根据我的经验,急件其实没那么多,所以,我也极少因为这样而失去工作。而且久而久之,美国客户就知道“急件”什么的唬不了人,也会自动从次日交付变成三五天交付。


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 18:46
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
姚兄发帖也要支持一下 Mar 7, 2008

这个办法好,值得仿效。我现在留下的客户都是知道我正常工作时间的。

Shaun Yeo wrote:


我选择‘教育’老外客户。.......


Direct link Reply with quote
 

Milton Guo  Identity Verified
China
Local time: 18:46
English to Chinese
+ ...
better talk to your clients Mar 7, 2008

Due to time difference, I cannot accommodate urgent jobs. Please bear in mind the time difference when assigning the jobs, thank you.

Direct link Reply with quote
 
Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 18:46
English to Chinese
+ ...
周丹发帖我当然也要支持一下 Mar 7, 2008

其实,客户根本不必教育,要嘛接稿,要嘛拉倒。只要不接急件,客户自然知道不必来麻烦。会来找的客户,必定自己知道该给充裕的时间。

Zhoudan wrote:

这个办法好,值得仿效。我现在留下的客户都是知道我正常工作时间的。
Shaun Yeo wrote:

我选择‘教育’老外客户。.......


Direct link Reply with quote
 

Juan Chen  Identity Verified
China
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
您已经上升到某个高度了,我还是小虾米呢 Mar 7, 2008

Wenjer Leuschel wrote:

其实,客户根本不必教育,要嘛接稿,要嘛拉倒。只要不接急件,客户自然知道不必来麻烦。会来找的客户,必定自己知道该给充裕的时间。

Zhoudan wrote:

这个办法好,值得仿效。我现在留下的客户都是知道我正常工作时间的。
Shaun Yeo wrote:

我选择‘教育’老外客户。.......



你知道中国人做翻译,对老外来说是供大于求啊


Direct link Reply with quote
 

Juan Chen  Identity Verified
China
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
不过挣老外钱是一回事,捍卫人格和国格是不能变的 Mar 7, 2008

前几天认识个土耳其公司的BOSS,他问我在哪个城市,他似乎知道广东几个城市。我说我在上海旁边的一个城市,他显然知道上海,我说我在南京,上海边上一个省会城市,中国东部。我以为老外大多数知道南京大屠杀,因为张纯如那本书似乎挺有名。然后我就大致说了下“南京大屠杀”,那个土耳其老外说是不是天安门事件啊,又说南京大屠杀的肇事者是不是我们伟大毛领袖?

那个时候已经半夜2点了,听了老外的话,笑得从椅子上摔下来。我然后赶快和他解释。

我没有任何党籍,但是对外大家都是中国人,应该注意一下国际形象。今天一个老外有个证明我要USD 30,500个字不到,然后说我太贵了。那我想你该找谁找谁去,真以为中国人MADE IN CHINA就那么不值钱啊。我给葡萄牙公司做个葡中名片20个字都没有10分钟还USD 30呢。

中国现在对外开放越来越大,和美国交流越来越多,我听一个国内翻译公司说过,有个美国公司在美国找到他们公司合作,各位知道这个美国公司给多少钱吗“源语计算,千字人民币100”,这是美国本土公司跨洲跨洋和中国人合作哦,太恶心了。


Direct link Reply with quote
 

redred  Identity Verified
China
Local time: 18:46
English to Chinese
+ ...
sleep Mar 7, 2008

Denyce Seow wrote:

You can also consider getting a Blackberry. You get instant email notifications so if there is a job you are interested in, you can get out of bed to reply. Of course, this disrupts your sleep.



一、调整生物钟。

二、有人24小时开着电脑,看他的MSN不论我早起还是晚睡,总挂在线上判断出来,但也仅限于接收信息,人是不在。另外是手机接收MSN邮件?其实,吵醒后,好梦还能继续嘛,尤其不适用于神经衰弱人士。

[Edited at 2008-03-07 08:04]


Direct link Reply with quote
 

Juan Chen  Identity Verified
China
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
这位redred姐姐,真巧我也认识你唉 Mar 7, 2008

现在还信佛吗,好久没看见你了

Direct link Reply with quote
 

redred  Identity Verified
China
Local time: 18:46
English to Chinese
+ ...
HI Mar 7, 2008

Juan,

怎么扯上信佛呢。无神论者,以辩证唯物主义为导向。


Direct link Reply with quote
 

Juan Chen  Identity Verified
China
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
那我认错人了啊,对不起 Mar 7, 2008

那我认错人了啊,对不起

Direct link Reply with quote
 

Juan Chen  Identity Verified
China
Member (2008)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
不过你在译网情深还是很有名的,这个我知道 Mar 7, 2008

属于前辈级的人物

Direct link Reply with quote
 

chrisleo
China
Local time: 18:46
Chinese to English
+ ...
赞同 Mar 7, 2008

Shaun Yeo wrote:

大姐发帖,总得说点什么支持一下

我的做法同大姐不太一样,我选择‘教育’老外客户。有时晚间十点多收到“美国佬”的八百里加急文件,要次日交付,我一般都刻意等到隔天中午时分,酒足饭饱后才发个电邮过去。根据我的经验,急件其实没那么多,所以,我也极少因为这样而失去工作。而且久而久之,美国客户就知道“急件”什么的唬不了人,也会自动从次日交付变成三五天交付。


世界上本来就没有那么多急件。


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

说一个很严重的业务损失问题

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search