Translation Job and Copywriting Job - I hope someone could differentiate
Thread poster: Romeo Baldovino

Romeo Baldovino  Identity Verified
Philippines
Local time: 14:15
Member (2014)
English to Tagalog
+ ...
Oct 31, 2014

I hope someone could differentiate translation job and copywriting job.

[Subject edited by staff or moderator 2016-11-04 13:29 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Astrid_H  Identity Verified
Germany
Local time: 08:15
German to English
+ ...
In short: Oct 31, 2014

in short, translation means to translate an existing text written by someone else into a different language, and copywriting is writing a marketing or advertising text with yourself as the author.

Copywriting:
http://www.awaionline.com/what-is-copywriting/


Direct link Reply with quote
 

dropinka  Identity Verified
Italy
English to Italian
+ ...
Copywriting can also mean transcreation Oct 31, 2014

Although copywriting is exactly what Astrid says, I find that more and more prospects tend to call 'copywriting' what is in fact 'transcreation' ("a term used chiefly by advertising and marketing professionals to refer to the process of adapting a message from one language to another, while maintaining its intent, style, tone and context")

http://en.wikipedia.org/wiki/Transcreation

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Romeo Baldovino  Identity Verified
Philippines
Local time: 14:15
Member (2014)
English to Tagalog
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Nov 1, 2014

Thank you so much to Claudia and Astrid.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation Job and Copywriting Job - I hope someone could differentiate

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search