7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
Thread poster: RominaZ

RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
May 16, 2008

Dear Members,

I'm happy to announce that the "7th ProZ.com Translation Contest: Sports" has officially started. The submission phase is now open. This round will represent the last "quarterly" contest before the first "annual" contest.

For the first time, and thanks to the community members' efforts, we are able to present eleven source texts in the following languages: English, Spanish, Russian, Italian, Romanian, German, French, Portuguese, Japanese, Chinese and Dutch. This will provide opportunities for more members to have a go at the contest.

All contest-related information can be viewed from the contest page by clicking the tab you wish to see (Contest, Previous Contest, FAQ, Contest Forum, Contest Rules).


You can see the texts and start making entries here http://www.proz.com/contests

The deadline for submission is Wednesday, June 4, 14 GMT.

If you would like to propose a source text in Croatian for the next contest please contact me


I hope to see you there!


Romina


Direct link Reply with quote
 

iNekic  Identity Verified
Croatia
Local time: 14:19
German to Croatian
+ ...
source text in Croatian May 17, 2008

Good job, Romina, thank you!

Hopefully, there will be >3 entries in Croatian…

It should be no problem to propose a source text in Croatian for the next contest, but before this we need to know the next contest's theme?
I understand that, if I propose a source text, I cannot submit a translation. It would be good to know if there are enough interested colleagues… If we don’t enter enough Croatian translations this time, then we don’t deserve a Croatian source text next time neither

[Bearbeitet am 2008-05-17 21:28]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search