Trados u Hrvatskoj
Thread poster: Vesna Zivcic

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 01:11
German to Croatian
+ ...
May 23, 2003

Možda će vas zanimati članak objavljen u Vjesniku u kojemu se navodi da će MEI pri prevođenju hrvatske legislative na engleski kao i one europske na hrvatski koristiti Trados.



http://www.vjesnik.com/pdf/2002/05/22/15A15.PDF



ili



http://216.239.37.100/search?q=cache:L_hBvkLbnLMJ:www.vjesnik.com/html/2002/05/22/Clanak.asp?r=kul&c=1%20trados+ministarstvo&hl=hr&ie=UTF-8

[ This Message was edited by: Vesna-Z on 2003-05-23 12:37]


Direct link Reply with quote
 

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 01:11
German to Croatian
+ ...
TOPIC STARTER
Kako nabaviti Trados u Hrvatskoj Apr 26, 2004

Čini se kao povoljna ponuda:

http://www.integra.hr/trados/index.htm


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Trados u Hrvatskoj

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search