Upit o iskustvu s translatorsbase.com
Thread poster: Davorka Grgic

Davorka Grgic
Local time: 18:01
Dutch to Spanish
+ ...
May 29, 2003

Bok svima i pohvale Kemalu,

Neki dan sam u kaslicu nasla par poruka poslatu s info@translatorsbase.com u kojoj me izvjestavaju da imaju nekoliko poslova u mojim jezickim parovima! Poruke nastavljaju stizati svaki dan. Pojma nemam gdje su pokupili informacije o meni. Poslije se ispostavilo da za pristup bazi i poslovima treba prethodno uplatiti sezdesetak dolara clanarine. Koristi li netko ovu bazu i kakva su iskustva?

Hvala unaprijed.

Davorka


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Upit o iskustvu s translatorsbase.com

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search