Priručnik za prevođenje pravnih akata Europske unije
Thread poster: Vesna Zivcic

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 21:13
German to Croatian
+ ...
Jun 5, 2003

Još jedan koristan alat iz radionice Zavoda za prevođenje pri MEI:

"Na samom početku rada na prevođenju pravnih akata Europske unije na hrvatski jezik, pojavila se potreba za izradom priručnika koji će prevoditeljima, redaktorima i ostalim stručnjacima koji sudjeluju u prevođenju i terminološkom usklađivanju dati smjernice za rad i pomoć u rješavanju problema na koje nailaze."

http://www.mei.hr/default.asp?ru=319&akcija=

Download:

http://www.mei.hr/Download/2003/05/14/MEI_PRIRUCNIK.pdf


 

Aleksandra Mandrapa  Identity Verified
Local time: 14:13
English to Bosnian
+ ...
Hvala. Jun 6, 2003

Hvala, Vesna, ovo moe biti veoma korisno.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Priručnik za prevođenje pravnih akata Europske unije

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search