Poslijediplomski stručni prevoditeljski studij na Filozofskom fakultetu u Zagrebu
Thread poster: Vesna Zivcic

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 22:56
German to Croatian
+ ...
Jun 20, 2003

Donji link vodi do web stranice s izuzetno detaljnim informacijama o ovom stručnom studiju koji postoji od 12/2001.

http://pauk.ffzg.hr/pd/pprevo.htm

"Program poslijediplomskog stručnog prevoditeljskog studija usporediv je po svojoj kvaliteti i opsegu s programima drugih sveučilišta, npr. onih u Beču, Grazu, Heidelbergu, Parizu, Trstu i dr."

Epur si mouve... icon_smile.gif

[Edited at 2003-06-20 08:12]


 

dkalinic
Local time: 22:56
Croatian to German
+ ...
Nicht so wie es scheint Jul 12, 2003

Vesna, das Übersetzungsstudium an der Philosophischen Fakultät Zagreb (Agram) ist mit ähnlichem Studium in Graz und Wien nicht zu vergleichen. Das Studium in Agram befindet sich weit unter dem Niveau des Studiums in Österreich. In der EU wird es sowieso nicht anerkannt.

Gruß,
Davor


 

Davorka Grgic
Local time: 22:56
Dutch to Spanish
+ ...
Ne bih se zarekla Davore Jul 19, 2003

Davor Kalinic wrote:

Vesna, das Übersetzungsstudium an der Philosophischen Fakultät Zagreb (Agram) ist mit ähnlichem Studium in Graz und Wien nicht zu vergleichen. Das Studium in Agram befindet sich weit unter dem Niveau des Studiums in Österreich. In der EU wird es sowieso nicht anerkannt.

Gruß,
Davor


Citajuci prijevode kolega sa zvucnim prevoditeljskim diplomama europskih sveucilista i poznavajuci, prilicno dobro, ambicije i mogucnosti (i u sadasnjim, prilicno teskim, uvjetima) Sveucilista u Zagrebu, rekla bih da cvijece iz susjedovog vrta nuzno ne mirise bolje. A to sto nam jezicke diplome u Europi nemaju tezinu koju zasluzuju uvelike je stvar pedesetogodisnje pripadnosti Hrvatske pogresnom bloku. Ne dajte se zavesti.

Vesni hvala a Vama sve najbolje,

Davorka


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Poslijediplomski stručni prevoditeljski studij na Filozofskom fakultetu u Zagrebu

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search