Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Sućut svim Hrvatima
Thread poster: John Farebrother

John Farebrother  Identity Verified
United Kingdom
French to English
+ ...
Sep 10, 2009

prigodom sinoćne katastrofe na Wembleyu
drugi put

[Edited at 2009-09-10 11:25 GMT]

[Subject edited by staff or moderator 2009-09-13 14:58 GMT]


 

xxxmmihano4
Local time: 03:06
English to Croatian
+ ...
hvala Sep 11, 2009

vidimo se u Južnoj Arfici

 

Ana Irena Hudi
Local time: 03:06
English to Croatian
+ ...
hvala kolega, Sep 12, 2009

ali i ja mislim da nama Svjetsko prvenstvo nije u pitanju, dok ste vi propustili EURO 2008icon_smile.gif

Baš me razveselila ova tema, premda je off-topic.icon_smile.gif

Srdačan pozdrav, lijepo se malo i našaliti među svim ovim ozbiljnim temama,

Ana


 

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 03:06
Member
English to Macedonian
+ ...
Prvo skoči pa onda reci hop... Sep 12, 2009

...

 

John Farebrother  Identity Verified
United Kingdom
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
U šali pa upali Sep 12, 2009

Ana Irena Hudi wrote:

ali i ja mislim da nama Svjetsko prvenstvo nije u pitanju, dok ste vi propustili EURO 2008icon_smile.gif



Srdačan pozdrav, lijepo se malo i našaliti među svim ovim ozbiljnim temama,

Ana


Tko kaže da se šalimo? Ovo je nešto najozbiljnije. Primjerice, gledajte ovo:

http://mojtv.hr/forum/tema/11/1017/1/engleska--hrvatska-51.aspx#


[Edited at 2009-09-12 17:33 GMT]


 

John Farebrother  Identity Verified
United Kingdom
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Uspomena Sep 12, 2009

Zna li iko gdje bih mogao nabaviti DVD utakmice sa hrvatskim komentarom? Ozbiljno je pitanje, ne zafrkavam.

 

Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Croatia
Local time: 03:06
English to Croatian
+ ...
:o Sep 13, 2009

Šalili se mi ili ne, rezultat očekivan, rekla bih.

S obzirom na nepodnošljivu lakoću ozljeđivanja hrvatskih igrača na Otoku, osobito prije važnih utakmica, činjenicu da smo igrali bez Modrića i Ćorluke, a i da smo vam priuštili neodlazak na Euro 2008, zapravo sasvim očekivano. Jednostavno ste bili bolji. A tko pobjeđuje ima pravo likovati, kao što i gubitnik ima pravo ljutiti se.

Nadam se samo da je 'hrvatima' pisano malim početnim slovom u naslovu Vaše teme bila slučajna pogreška.


 

John Farebrother  Identity Verified
United Kingdom
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Hrvati Sep 13, 2009

Dubravka Hrastovec wrote:



Nadam se samo da je 'hrvatima' pisano malim početnim slovom u naslovu Vaše teme bila slučajna pogreška.



To jeste bila slučajna greška, zbog koje se ispričavam. Nemojte se naljutiti.

[Edited at 2009-09-13 14:55 GMT]

[Edited at 2009-09-13 15:03 GMT] Je li to trebam smatrati žutim kartonom?

[Edited at 2009-09-13 22:32 GMT]


 

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 03:06
Member
English to Macedonian
+ ...
Ispravljen Sep 13, 2009

Naslov.

 

Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Croatia
Local time: 03:06
English to Croatian
+ ...
:-) Sep 13, 2009

John Farebrother wrote:

Dubravka Hrastovec wrote:



Nadam se samo da je 'hrvatima' pisano malim početnim slovom u naslovu Vaše teme bila slučajna pogreška.



To jeste bila slučajna greška, zbog koje se ispričavam.

[Edited at 2009-09-13 14:55 GMT]


icon_smile.gif


 

Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 03:06
German to Serbian
+ ...
Britanski sarkazam Sep 13, 2009

.. zvuči sasvim drugačije na hrvatskom u odnosu na engleski.

Kad sam vidjela "sućut" u naslovu, pomislila sam na nešto veoma grdo.

E pa nije još sućut, ovo je tek prvi krug utakmica, mislim da je još rano za davanje sućuti ili pak nagrada. A anglosaksoncima preporučam oprez i ne previše radovanja unaprijed, penali su vam slaba točka.icon_biggrin.gif Ne daj bože penala, a Džon?icon_smile.gif


 

John Farebrother  Identity Verified
United Kingdom
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Hvala Sep 13, 2009

Sherefedin MUSTAFA wrote:

Naslov.


na brzoj reakciji


 

Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Croatia
Local time: 03:06
English to Croatian
+ ...
Da vratimo ležerniji ton... Sep 14, 2009

John, kakve su Vam prognoze za utakmicu Ukrajina - Engleska?icon_wink.gif

 

John Farebrother  Identity Verified
United Kingdom
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Idemo dalje Sep 14, 2009

Dubravka Hrastovec wrote:

John, kakve su Vam prognoze za utakmicu Ukrajina - Engleska?icon_wink.gif


http://www.footballforums.net/forums/showthread.php?p=5115241

Teško da ćemo izgubiti protiv njih kad smo već Hrvate tako solidno upropastili. Možda remi, a ja kladim za još jednu slavnu pobjedu.


 

Ana Irena Hudi
Local time: 03:06
English to Croatian
+ ...
... može vam biti :) Sep 17, 2009

John Farebrother wrote:

Tko kaže da se šalimo? Ovo je nešto najozbiljnije. Primjerice, gledajte ovo:

http://mojtv.hr/forum/tema/11/1017/1/engleska--hrvatska-51.aspx#


[Edited at 2009-09-12 17:33 GMT]


Postovi drže vodu no činjenica je da Englezi uglavnom radi poraza od Hrvatske nisu izborili nastup na EURO-u 2008. dok je hrvatska reprezentacija u nezgodnoj situaciji iz niza razloga. Naime, da smo pobijedili u ostalim utakmicama, oba poraza od Engleske bila bi pošteni omjer snaga koji nikog ne bi iznenadio. Unatoč tome, i dalje sam uvjerena da ćemo proći u kvalifikacije.

Slažem se da je Vaša momčad sada vrlo dobra, čak i odlična, no moram primijetiti da nikada nije bilo toliko "glumatanja" netipičnog za engleski nogomet kao sada pod Capellovim vodstvom što je na jedan način i logičnoicon_smile.gif

Može vam bit' i sportske čestitke, mada nisam ljubiteljica engleskog nogometa (ni stila igre niti igrača).


 
Pages in topic:   [1 2] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Sućut svim Hrvatima

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search