Informatički rječnik
Thread poster: A.Đapo

A.Đapo  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 02:05
Member (2007)
English to Serbo-Croat
+ ...
Jan 11, 2004

Slucajno sam nabasala na ovaj rijecnik
http://www.srce.hr/~zskiljan/rjecnik.html

[Subject edited by staff or moderator 2004-05-10 18:55]


 

agram
Croatia
Local time: 02:05
English to Croatian
+ ...
riecnik Jan 12, 2004

Amra Đapo (damra) wrote:

Slucajno sam nabasala na ovaj rijecnik
http://www.srce.hr/~zskiljan/rjecnik.html


 

bergazy  Identity Verified
Croatia
Local time: 02:05
Croatian to Italian
+ ...
Stara stvar koja ne funkcionira Jan 12, 2004

Kad to vidim povraća mi se. To kažem zato što moram biti pristojan i fin i pridržavati se određenih pravila ponašanja.
Da nešto vrijedi odavno bi ušao u primjenu.
Samo trolist Škiljan-Bulcsu-Boras + pridruženi simpatizer Miroslav Tuđman
vjeruje u njegovu vrijednost.Nadam se da niti ja niti naša djeca nećemo doživjeti njegovu praktičnu primjenu.
To je nešto što ima veze prvenstveno s ideologijom, čak i više nego li korienski pravopis zbog kojeg se i ja i vi i nekoliko stotina tisuća hrvatskih građana iz pismenih
pretvaramo u polupismene ili nepismene individue.

Puno pozdrava

Marko


 

Sandra Milosavljevic-Rothe  Identity Verified
Serbia
Local time: 02:05
German to Serbian
+ ...
ako je to hrvatski... Jan 12, 2004

onda svaka čast!

Englezki jezik mi je takodje nepoznat.

Nadam se da se to neko zezao...


 

A.Đapo  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 02:05
Member (2007)
English to Serbo-Croat
+ ...
TOPIC STARTER
Dobar fazon zar ne? Jan 12, 2004

Rijecnik je interesantan zar ne?
I sama sam bila blago receno iznenadena>
icon_smile.gif


 

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 02:05
German to Croatian
+ ...
Informatički antirječnik... Jan 12, 2004

Ono to me iznenađuje je činjenica da trud profesionalnih lingvista rezultira tolikom neupotrebljivoću i neuvaavanjem realnosti!

 

iNekic  Identity Verified
Croatia
Local time: 02:05
German to Croatian
+ ...
neka i takvih stvari Jun 1, 2004

Ako od svih kovanica njih 10ak uđe u koliko-toliko redovnu uporabu, i to je napredak za hrvatski jezik, u smislu inovacije.

Općenito premalo engleskih izraza imamo odgovarajuće prevedenih, pogotovo s nekih (IT) područja.


 

Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 02:05
Bosnian to French
+ ...
hrvdjarski ili madjvatski? :-) Jun 1, 2004

Ma Zdenko Skiljan bi trebao na ocni pregled, a Laszlo Bulcsu pokusati da ne mijesa madjarski i hrvatski...icon_smile.gificon_smile.gif

 

dkalinic
Local time: 02:05
Croatian to German
+ ...
Nema veze ni s informatikom, a kamoli s hrvatskim Jun 9, 2004

Taj rječnik s informatikom nema ama ba nikakve veze. Jedini upotrebljivi informatički rječnik na naem tritu je Kiov Englesko-hrvatski informatički rječnik iako i tamo ima nebuloza. Trojica autora su očito poprilično posvađani s hrvatskim jezikom ili ga ele do kraja unakaziti.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Informatički rječnik

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search