Off topic: Pitanje u vezi jedne dečje igre
Thread poster: Sandra Milosavljevic-Rothe

Sandra Milosavljevic-Rothe  Identity Verified
Germany
Local time: 17:34
German to Serbian
+ ...
Jun 7, 2004

Postoji li u Hrvatskoj dečja igra u kojoj se nekome (uglavnom maloj deci, koja tek znaju govoriti) krišom stavi neki laki predmet na glavu (papirić ili perce) i onda se zadirkuje rečima "Tovar nosi ne oseća, glava mu je magareća!"

Ako ne znate baš takvu, postoji li neka slična?

Hvala i pozdrav svima

Sandra


Direct link Reply with quote
 

Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgium
Local time: 17:34
Bosnian to French
+ ...
:-) Jun 10, 2004

Sandra Milosavljevic-Rothe wrote:

Postoji li u Hrvatskoj dečja igra u kojoj se nekome (uglavnom maloj deci, koja tek znaju govoriti) krišom stavi neki laki predmet na glavu (papirić ili perce) i onda se zadirkuje rečima "Tovar nosi ne oseća, glava mu je magareća!"

Ako ne znate baš takvu, postoji li neka slična?

Hvala i pozdrav svima

Sandra






Ja znam za ruski rulet... hehehehe


Direct link Reply with quote
 

Davorka Grgic
Local time: 17:34
Dutch to Spanish
+ ...
Ima... Aug 1, 2005

...samo je tekst rugalice malo izmijenjen: "Magarac nosi, ne zna sto nosi". U moje vrijeme se i igrala a sada ne znam kako stoje stvari.

Sve najbolje,

Davorka


Direct link Reply with quote
 

Kemal Mustajbegovic  Identity Verified
Local time: 23:34
English to Croatian
+ ...
A zar nije bilo... Aug 1, 2005

..."Magarac prosi, ne zna što nosi."

BTW, danas se to više ne igra, danas djeca znaju samo za Playstation, X-box ... i slične napravice koje zatupljuju i otuđuju.

A možda sam ostario...?


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Pitanje u vezi jedne dečje igre

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search