Koliko naplatiti titlovanje "po sluhu"?
Thread poster: Neopolitan
Neopolitan
Neopolitan
Croatia
English to Croatian
Jul 12, 2017

Pozdrav svima. Prvi sam put na ovom forumu.

Zadnjih par mjeseci sam se, više iz volonterskih i prijateljskih nego financijskih razloga, prihvatio prijevoda filmova za jedan manji festival. Obično dobijem film i .srt, kojeg onda prevodim u SubtitleEditu ili Subtitle Workshopu. Koliko ću za to biti plaćen još uvijek ne znam, jer je pitanje koliko će nam svima skupa uopće ostati na kraju festivala. Zato se nisam ni interesirao koliko se takve stvari plaćaju.

No sad
... See more
Pozdrav svima. Prvi sam put na ovom forumu.

Zadnjih par mjeseci sam se, više iz volonterskih i prijateljskih nego financijskih razloga, prihvatio prijevoda filmova za jedan manji festival. Obično dobijem film i .srt, kojeg onda prevodim u SubtitleEditu ili Subtitle Workshopu. Koliko ću za to biti plaćen još uvijek ne znam, jer je pitanje koliko će nam svima skupa uopće ostati na kraju festivala. Zato se nisam ni interesirao koliko se takve stvari plaćaju.

No sad sam dobio ponudu jednog režisera kojem treba titlati 15 minuta engleskog za jedan njegov film, ovaj puta bez .srt-a ili transkripta, znači sve po sluhu. Sa tim nemam problema, već sam i to radio, ali me zanima koliko da ga tražim za taj posao. Ne znam ni otprilike koliko se kreću cijene kod nas, gdje god sam tražio svi skrivaju cjenike.

Bio bih vam zahvalan ako biste mi mogli reći kako se otprilike kreću cijene ovakvih poslova na domaćem tržištu, da znam barem okvirno koju cifru da tražim od čovjeka.

Hvala.
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Koliko naplatiti titlovanje "po sluhu"?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »