Objašnjenje kulturalnih pojmova u ovjerenom prijevodu
Thread poster: Ana Naglić

Ana Naglić  Identity Verified
Croatia
Local time: 20:42
Member (2005)
English to Croatian
+ ...
Nov 16, 2005

Klijent me zamolio da u fusnoti objasnim što to znači "apsolventura". Trebam li to napraviti? Prijevod treba biti ovjeren, a koristit će se u SAD-u.

Direct link Reply with quote
 
caspersare  Identity Verified
Netherlands
Local time: 20:42
Swedish to English
+ ...
Da, zašto ne Nov 18, 2005

Draga Ana,

Tako i tako nikad nećete naići ni na jedan par jezika u kojima postoji 100%-na prevodna ekvivalencija ... slobodno navedite da "apsolvirati" znaci "odslusati propisan broj semestara
na fakultet" (po Aniću)....

Neke se moje kolege ovdje u Engleskoj drže načela da u prevođenju treba izbjegavati sve što može zazvučati strano čitatelju ciljnoga jezika, pa tako ovakve riječi prevode opisno... što ponekad uspije, ali u većini slučajeva zvuči rogobatno...

pozdrav

casper


Ana Naglić wrote:

Klijent me zamolio da u fusnoti objasnim što to znači "apsolventura". Trebam li to napraviti? Prijevod treba biti ovjeren, a koristit će se u SAD-u.


Direct link Reply with quote
 

Ana Naglić  Identity Verified
Croatia
Local time: 20:42
Member (2005)
English to Croatian
+ ...
TOPIC STARTER
Hvala Nov 18, 2005

Hvala na odgovoru, slično sam čula od još nekih kolega

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Objašnjenje kulturalnih pojmova u ovjerenom prijevodu

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search