Off topic: off-topic: zanimljivo (!?)
Thread poster: alz

alz  Identity Verified
Croatia
Local time: 17:11
English to Croatian
+ ...
May 6, 2006

Prijatelj i kolega iz Švedske često mi šalje male i zabavne zanimljivosti. Ovu sam htio podijeliti s vama.
Pročitajte donji tekst :

cdnuolt blveiee taht I cluod aulaclty uesdnatnrd waht I was rdanieg. The phaonmneal pweor of the hmuan mnid, aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be in the rghit pclae. The rset can be a taotl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe. Amzanig huh? yaeh and I awlyas tghuhot slpeling was ipmorantt!

Ugodan vam vikend


Direct link Reply with quote
 

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 17:11
Member
English to Macedonian
+ ...
Nveejorvanto! May 6, 2006

Zasita sepur igzelda!

Tkaerdjr udgoan veknid!


Direct link Reply with quote
 

Natasa Grubor  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 17:11
Member
English to Serbian
+ ...
Fanatncno! May 6, 2006

Još kda bi mijo klniejti to prhivatli.

Direct link Reply with quote
 

Miomira Brankovic  Identity Verified
Serbia
Local time: 17:11
Member
English to Serbian
+ ...
Već viđeno... May 6, 2006

...ali ne mari, uvijek ima onih kojima je prvi put. Ko hoće da se zabavi, neka pogleda donji link sa sličnim primjerima i na drugim jezicima:
http://www.mrc-cbu.cam.ac.uk/~mattd/Cmabrigde/
A i kolege su to već duhovito prokomentarisale:
http://www.proz.com/topic/39089


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


off-topic: zanimljivo (!?)

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search