Poslijediplomski studij Konferencijsko prevođenje
Thread poster: Dubravka Hrastovec

Dubravka Hrastovec  Identity Verified
Croatia
Local time: 10:01
English to Croatian
+ ...
Jun 27, 2007

Poštovane kolegice i kolege,

Ako nekoga zanima, na Sveučilištu u Zagrebu u tijeku su prijave za sveučilišni interdisciplinarni poslijediplomski specijalistički studij Konferencijsko prevođenje.

Više o tome na sljedećem linku:
http://www.unizg.hr/konf_prev.0.html

Sjećam se da smo na Wordfast seminaru komentirali poslijediplomski studij na Filozofskom fakultetu, međutim ovo je nešto potpuno drugo.

Također bi bilo lijepo ako bi nam netko tko ima iskustva s ovim studijem napisao koji redak.


Direct link Reply with quote
 

VIVA VOCE Ltd.  Identity Verified
Croatia
Local time: 10:01
English to Croatian
+ ...
odgovor na stvarne potrebe Jun 27, 2007

Studij je doista odgovor na stvarne potrebe jer naši dodiplomski studiji nikako ne pripremaju za konferencijsko prevođenje.

Ekipa predavača je impozantna, doista "zvuči". A lektori su doista probrani. Mislim da vrijedi investicije!


Direct link Reply with quote
 
Anamarija Richter  Identity Verified
Local time: 10:01
German to English
+ ...
konferencijsko prevodjenje Feb 5, 2008

Prije dvije godine sam zapocela taj studij, ali sam odustala iz privatnih razloga. To je bila tek pocetna prva godina pa su se malo "uhodavali", ali mislim da je studij vrlo koristan. Puno se vremena posvecivalo razvijanju memorije, i mislim da su svi koji su pohadjali taj studij stvarno znacajno napredovali. Iako godinama radim kao prevoditelj, u usmenom prevodjenju sam vise "samouka" jer na Filozofskom fakultetu nismo vjezbali usmeno prevodjenje, tako da su mi neke stvari bile nove bez obzira na iskustvo.

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Poslijediplomski studij Konferencijsko prevođenje

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search